Translate.vc / French → English / Vici
Vici translate English
37 parallel translation
" A envoyé un message au Sénat romain : 'Veni, vidi, vici.'
" Sent message to Roman Senate,'Veni, vidi, vici.'
Veni, vidi, vici, petit.
Veni, vidi, vici, kiddo.
Giovanni Vizzi, 19 ans.
Giovanni Vici, 19 years old.
On m'appelle Q. Je suis de Roman Springs et je dis à votre tension :
I'm from Roman Springs and I say to your tension, "Veni vidi vici."
Veni, vidi, vici! Brenda de Roman Springs voulait nous envoyer un petit... cadeau pour nous décider à partir nous reposer là-bas.
This is the friend of the friend from Roman Springs so they usually send over little sort of little, uh, gift just to entice us to go to Roman Springs for the retreat.
Veni, vidi, vici,
I came, I saw, I conquered. As usual.
Veni, vidi, ç Vici ç
Veni, vidi,... Okay, vici is a little premature.
C vici
Gaul is vici. It's completely occupied.
La place est à moi.
That space is mine. Veni, vidi, vici.
Comme "Veni, vidi, vici"?
Like,'Veni, vidi, vici'?
Si je leur disais "Veni, vidi, vici", qu'est-ce qu'ils entendraient?
If I said,'Veni, vidi, vici'to that lot, what would it sound like?
Veni, vidi, vici.
Erm... Veni, vidi, vici.
Vici.
Vici.
Vici est automatique à 100 %.
Vici is 100 % automatic.
- Je bosse avec Vici.
- I'm working with Vici.
Vici travaille sur ton érection?
Is Vicky working your dicky?
Elle s'appelle Vici.
Her name is Vici.
- Beau boulot, Vici!
- Great job Vici!
- "Beau boulot, Vici!"
- Great job Vici.
- Vici?
- Vici...
Vici, tu peux nettoyer ça?
Vici, want to clean that up?
Bien joué, Vici!
Snap, nice one Vici!
Vici, laisse-le!
Vici, let him go!
Vici, t'es en train de le tuer, laisse-le.
Vici you're killing him let him go.
On va te montrer ce qui se passe, Vici.
We're about to show you what's happening Vici.
Oh que si, Vici.
But we do Vici.
Bonjour, je suis Vici.
Hello I'm Vici.
"Veni, vidi, vici." Regarder vers le futur.
"Vene, vidi, vici." Look to the future.
Tu te fais suivre par une fille qui note tes phrases du genre : "Veni, vidi, vici"?
What, she follows you around jotting down your Caesar-like quote?
Veni, vidi, vici.
Uh, veni, vidi, vici.
Il a dit, "Veni, vidi, vici"
He said, "Veni, vidi, vici" - -
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Veni vidi vici.
Veni vidi vici.
Veni, vidi... et pas vici.
Veni, vidi vici... not.
On peut pas "vici" à chaque fois non plus.
We can not "vici" ( win ) every time either.
Écrivez : "veni, vidi, vici."
Now write "veni, vidi, vici."