English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Vickers

Vickers translate English

285 parallel translation
Comment faites-vous pour avoir l'air si frais?
How do you fellows manage to look so comfortably, Vickers?
Je vous présente Capitaine Geoffrey Vickers, Cornette Randall Cornette Charles Barcley.
Permit me to present Captain Geoffrey Vickers Cornet James Randall, Cornet Charles Barclay Cornet Lawrence Pearson of the 27th Lancers.
Vickers!
Vickers.
- Bienvenue.
You're welcome, Vickers.
C'est exact Vickers.
- Quite so, Vickers.
Sacrebleu Vickers!
Great Scott, Vickers.
- C'était un tir digne de vous.
Brilliant shot, Vickers. It was worthy of you.
Surat Khan est juste à la frontière du Suristan ce qui rend le passage du col difficile. Avec vous, Campbell, à Chukoti et vous, Warrenton, à Lohara nous serons prêts à toute éventualité. - Capitaine Vickers.
With the Surat Khan just across the Suristan border in the position to make the approach to the pass uncomfortable I feel confident that with you, Campbell, at Chukoti and you, Warrenton, at Lohara we should be able to handle any aggressive complication that may arise.
Capitaine Vickers, 27ème Lancier.
- Captain Vickers reporting for duty, sir.
On vous attendait.
- Been expecting you, Vickers.
- Comment allez-vous?
- How do you do, Vickers?
- Capitaine Vickers. - Oui?
- Oh, Captain Vickers.
Bonsoir Sir Charles, Capitaine Vickers.
- Good evening, Sir Charles, Captain Vickers.
Au capitaine Geoffrey Vickers.
- To Captain Geoffrey Vickers of the 27th.
Le Capitaine Vickers m'a sauvé la vie.
My good friend, the gallant Captain Vickers, once saved my life.
N'épousez pas un homme avec un foie d'indien.
Mr. Vickers, never marry a man with an Indian liver.
Dites à la Memsahib que le Capitaine Vickers est là.
Tell memsahib she's wanted in the study immediately. Captain Vickers is here.
- Capitaine Vickers!
Captain Vickers. Geoffrey?
Félicitations Major Vickers.
Congratulations, Major Vickers. Major?
Vous venez d'une famille de militaires.
- The Vickers are an old army family.
On tourne ici pour Chukoti.
This is where we turn off for Chukoti, Vickers.
De retour de Calcutta.
Reporting our return from Calcutta, sir. Good, Major Vickers.
Comment va votre charmant fiancé?
By the way, how is that ravishingly handsome fiancé of yours? Young Vickers.
Vickers arrive aujourd'hui.
Due here today. No, Benjy, you're all muddled.
Ravi de vous voir Vickers.
- Glad to see you, Vickers.
Tu les as embarrassés. Sans parler de moi.
You thoroughly embarrassed young Vickers and the Campbell girl, not to mention me.
Pourquoi notre garnison?
Why Chukoti? Now, answer me that, Vickers.
Préparez vos hommes à partir immédiatement.
Vickers, you will parade your men in full marching order ready to move off at once.
Maintenant? Ordres de Sir Benjamin.
Sir Benjamin's orders, Vickers.
Vous ne pouvez... Vous avez vos ordres et moi les miens.
Major Vickers, you've had your orders, I've had mine.
Il veut que le Capitaine Vickers vienne discuter des conditions.
We do request that you will send Major Vickers to discuss the terms.
Nous acceptons à condition que nous vous gardions en otage en attendant son retour.
We accept His Highness'suggestion only on the condition that we hold you hostage pending Major Vickers'safe return.
J'ai payé ma dette.
My debt to Major Vickers is paid.
Il faut mettre vos sentiments de côté.
But this is no time to consider personal feelings, Vickers.
Qu'y a t-il?
Why, what's up, Vickers?
- Vous l'attendiez? - Depuis des semaines.
- For weeks, Vickers, for weeks.
Faites appeler le Capitaine Vickers.
Go to Captain Vickers, request him to come here at once. - Yes, sir.
- Capitaine Vickers
- Captain Vickers, sir.
Cette robe appartient à une femme infâme!
That creature, Julie. You heard what Madame Poulard said. - That infamous Vickers woman.
Elle fera mieux sur moi.
- Marie Vickers couldn't do it justice. Child, you're out of your mind.
- M. et Mme Vickers.
- Mr. and Mrs. Vickers.
- Comment allez-vous, Mme Vickers?
- How do you do, Mrs. Vickers?
Pourquoi tu ne laisses pas Mme Vickers être l'agent?
Why don't you Let Mrs. Vickers be the agent?
- Tu es en retard.
You're late, Vickers.
Vous connaissez Vickers?
Oh, Warrenton, Campbell, you know Vickers.
- Comment allez-vous?
- Captain Vickers, Count Volonoff. - How do you do?
Un instant Capitaine Vickers.
One moment, Captain Vickers.
Bienvenue Major Vickers.
I welcome you, Major Vickers.
Ce serait du suicide.
Vickers, it's suicide.
- M. Vickers.
- Mr. Vickers.
- Vickers.
Vickers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]