Translate.vc / French → English / Visual
Visual translate English
3,307 parallel translation
J'ai un visuel sur Kemp.
I've got a visual on Kemp.
Je répète, j'ai un visuel sur l'agent Kemp.
I repeat, I have a visual on Agent Kemp.
Tu vas finir par te faire mal aux yeux, Pete.
Thanks for the visual massage, Pete.
Ok, si vous permettez, je vais vous donner un indice visuel.
Let me give you a visual aid.
nous sommes génétiquement différent des humains.
Our visual side is quite different from the human.
Non, je suis beaucoup plus visuel.
No. I'm much more visual.
Voiture 6. Je les vois.
Car 6 has visual on target.
Quelqu'un les a vus?
Any officer has visual on target?
Voiture 3. Je l'ai.
Car 3 has visual on target.
L'analyse visuelle du film ne permet pas de déterminer si monsieur Silver possède des doigts excessivement puissants, doublé d'un excellent contrôle de micromouvements manipulateurs, ou si la distorsion est en fait causée par des habiletés paranormales, comme il le prétend.
Visual analysis of the film is insufficient to determine whether Silver possesses extremely strong fingers and great'control of micro-manipulation movements or whether the distortion is in fact caused by a paranormal ability, as he claims.
Alpha un, avez-vous un visuel sur Molly.
Alpha One, do you have a visual on Molly.
Monsieur, l'experte de l'Agence vient de donner sa confirmation visuelle.
Sir, the agency expert gave visual confirmation.
104, je vois une motocyclette qui se dirige vers le sud sur Elmer.
104, I got a visual of motorcycle heading south on Elmer.
- Quelqu'un dedans?
Do you have a visual? Negative.
Il était 22 : 00 quand j'ai eu un visuel du criminel.
It was 2200 when I secured a visual on the perpetrator.
Vous avez poursuivi le suspect et avez gardez un contact visuel jusqu'à ce que les autorités arrivent..
You pursue the culprit and maintain visual contact Until the authorities arrive - - standard operating procedure.
- Un visuel?
Do you have a visual?
Qu'est-ce qu'ils ont foutu ici?
A visual? What the hell have they been doing down here?
Hallucinations visuelles et audibles déclenchées par un dérangement de la synapse et des améliorations neurales.
It's... visual and auditory hallucinations triggered by a derangement of the synapsis and neural enhancements.
Holly, j'ai besoin des propulseurs orbitaux pour ralentir notre descente et enlève le bouclier de protection qu'on puisse avoir un visuel.
Holly, I need orbital thrusters to slow our descent, and drop the blast shields so we have a visual.
Je suis très visuel.
I'm very visual.
- En effet. C'est de l'anthropologie visuelle sur le New York gay des années 40 aux années 90.
His work is like a visual anthropology of gay life New York from the 40's'til the 90's.
Bien, la reconnaissance visuelle implique une grande partie de la zone ventrale du cerveau.
Well, visual recognition involves a large part of the ventral stream of the brain.
Ils émettent sur tes centres auditifs et visuels, Te faisant voir ce que Cheetah veut que tu voies.
They're broadcasting into your visual and auditory centers making you see whatever Cheetah wants you to.
Daniel, pourriez vous témoigner au tribunal sur le fait que l'identification visuelle est valide malgré la maladie de M. Prentice?
Daniel, can you testify in court that the visual I.D. is valid despite Mr. Prentice's condition?
Delta Leader, visuel confirmé.
We have a visual on the target. Repeat,
- Visuel confirmé!
- we have a confirmed visual.
C'était un gag plutôt visuel, mais vous voyez ce sentiment? C'est de la satisfaction.
Okay, that one might have been more of a visual, but you feel that feeling you got right now?
- pour avoir un visuel de Chuy...
- get a visual of Chuy... - And then we kill him.
Véhicule au tournant de Richmond et Draper.
Be advised : police unit has a visual on a black limousine, marker Bravo Alpha Oscar Kilo 736. Vehicle is making the turn off Richmond onto Draper.
Pour cette image, je vais me chercher à boire.
On that visual, I'm getting a drink.
Du calme, Ahmad, on est à distance visuelle des trois postes.
Relax, Ahmad, we're within visual distance of all three posts.
Sierra Un, j'ai un visuel sur le suspect.
Sierra One, I have visual on suspect.
L'amorçage visuel qui prend place comme vous bougez à travers ce monde vous aide à former l'autre.
The visual priming that takes place as you move through this world helps you form the other.
Elle était magnifique, mais il manquait quelque chose.
And she looked beautiful and... I thought that she needed something in her hair because I'm very visual. I-
Avons nous un visuel sur les voleurs?
Do we have a visual on the robbers?
Toutes les unités, allez sur la place et gardez l'œil sur la cible.
All units, move into the Plaza and maintain a visual on the target.
A toutes les unités, nous avons un visuel sur le suspect. Il prend la fuite.
All units, we have a visual on the suspect.
A toutes les unités, nous avons un visuel sur les bergens, vient tout juste d'arriver par la porte de devant.
All units, we have a visual on the Bergens. Just walked in through the front door.
Une présence visuelle de la vice présidence.
A vice presidential visual presence.
On a un visuel.
We got a visual.
Tu ne l'as pas vue.
You never got a visual.
Fields, tu vois quoi?
Fields, do you have a visual?
Je vois pas la cible.
No visual on the target.
Je ne l'ai pas perdu de vue encore. Ne quittez pas.
Haven't lost a visual yet.
J'ai Henriksen avec un flingue en visuel.
I got a visual on Henriksen with a pistol!
Il n'a eu aucun des symptômes précoces. Troubles de vision des couleurs, champ de vision...
No, he doesn't have any of the earlier symptoms- - color blindness, abnormal visual fields or- -
Sam, tu as un visuel?
Sam, you got a visual?
Maintenant j'ai cette image dans ma tête.
Now I have that visual in my head.
Base Air Force de Auckland, ici SQ5... Nos avons un contact visuel avec un ovni
Air Force Base Auckland, here SQ5... We have visual contact with unidentified flying objects.
On doit ouvrir un signal bidirectionnel et perdre le visuel.
They're using virtual Vincent's super wi-fi connection to communicate. We need to open up a two-way signal and lose the visual.