Translate.vc / French → English / Wasatch
Wasatch translate English
15 parallel translation
Et si Central devait traverser Ogden en premier et rencontrer Union dans les étendues sauvages des montagnes Wasatch...
And if the Central should pass through Ogden first... and meet the Union in the wilds of the Wasatch Mountains...
Passer les Rocheuses et les Wasatch avec les lndiens volant nos vivres?
Over the Rockies and Wasatch Mountains with Indians claiming your food supply?
Servir la Wasatch Valley avec une origine différente, c'est maintenant notre second emplacement dans Pioneer Plaza.
Serving the Wasatch Valley with a hometown difference, now from our second location in Pioneer Plaza.
Ce nouveau magasin crée 80 emplois à Wasatch Valley.
This new store brings 80 new jobs to the Wasatch Valley.
Vous serez par conséquent conduit au centre de détention juvénile de Wasatch County, Utah.
I have therefore determined that you will be transported and placed in the Wasatch County Juvenile Detention Center in Salt Lake City, Utah.
Je suis Marcus Tate, l'administrateur de Wasatch.
I'm Marcus Tate, Administrator here at Wasatch.
Bingham, mon bras droit.
This is Bingham, my right hand at Wasatch.
J'ai tout fait pour le garder à Wasatch.
Well, that's why I fought with the courts to try and keep him at Wasatch.
Le Festival des films de Wasatch Valley est...
The Wasatch Valley Film Fest is a first look for...
- Julian a des nouvelles de Wasatch?
- So Julian heard about Wasatch yet?
FESTIVAL DU FILM DE WASATCH VALLEY Le Festival du film de Wasatch Valley.
The Wasatch Valley Film Festival.
Au camp de caravaning de Wasatch.
In the Wasatch trailer park.
Ce qui les obligea à traverser à les montagnes Wasatch dans l'Utah...
This required them to traverse through Utah's Wasatch Mountains...
Derrière, nichée au cœur des montagnes Wasatch, la piste de bobsleigh qui a accueilli les Jeux Olympiques d'hiver de 2002.
And behind me, tucked into the Wasatch Mountains, is the bobsledding track that hosted the 2002 Winter Olympics.
Il faut que Barb voie ça.
He has access to $ 300 million. He'll chase us all over the wasatch front.