Translate.vc / French → English / Wayans
Wayans translate English
32 parallel translation
Elle a plus de gosses que Mme Wayans.
Shoot. She got more kids than Mrs. Wayans.
- C'était dans The Wayans Brothers.
WELL, THAT'S HOW THEY DID IT ON THE WAYANS BROS.
Les Wayans Brothers, c'était une série super.
The Wayans Brothers was a good show, man!
Marlon Wayans, j'interprète Bugaloo.
marion Wayans, I am playing the role of BugaIoo.
Ça me rappelle ce que mon ami Marlon Wayans m'a dit sur Jackée.
It reminds me of something my good friend Marlon wayans told me about Jackée.
Ca me rappelle quelque chose que mon grand ami Mouss Diouf m'a dit à propos d'Eve Angeli.
It reminds me of something my good friend Marlon Wayans told me me about Jackee.
Ça a marché pour Keenan et Damon Wayans.
It worked out for Keenan and Damon Wayans.
"Je voulais embrayer sur une autre conversation."
"Not a fan of those Wayans brothers."
Oh, j'adore ces frères Wayans.
oh, those wayans boys kill me.
Il existe quelques rôles pour les Noirs, mais ils sont réservés aux frères Wayans.
There are a few roles for black people, but those roles are usually for the Wayans brothers.
Qui ont tous été des films des frères Wayans.
Which were all made into Wayans Brother movies.
Les Quaid, les Bateman, les Culkin, les Cusack, les Affleck... Les Wayans, les Douglas, les Bridges, les Dillon... Les Zimbalist.
The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks... the Wayans, the Douglases, the Bridges, the Dillons... the Zimbalists.
Tu veux dire Marlon Wayans?
Do you mean Marlon Wayans?
Oui, c'est ça.
I actually do mean Marlon Wayans, yeah.
On part pêcher du marlin. Wayans?
We're gonna go out, and we're gonna hunt some marlin.
Il était temps.
Wayans? Well, it's about time.
On a les frères Wayans dans White Chicks.
We've got the Wayans brothers in White Chicks.
Jamie Foxx n'est pas un Wayans brother.
Jamie Foxx is not a Wayans brother.
- et qu'un seul Damon Wayans.
- and only one Damon Wayans.
Damon Wayans, dans Above the Rim, se fait traiter de Urkel 14 carats à cause des lunettes. Il utilisait du talc et avait un poignet.
Remember in Above the Rim when Damon Wayans came to the park and they called him a 14-carat-gold Urkel because he had the glasses on, the jacket, and he put the powder on his hands and he had the wristbands?
Par les Wayans Brothers.
By the Wayans Brothers,
Quand on est sortit manger une pizza la semaine dernière. tu lui as dit qu'il était le Keenen d'ivoire Wayans d'ouverture des portes.
When we went out for pizza last week, you told him that he was the keenen ivory Wayans of opening car doors.
Je cherche Jimmy Wayans.
I was looking for Jimmy Wayans.
Quand arrêteront-ils de faire des Film de peur sans les Wayans?
When are they gonna stop makin scary movies without the wayans?
tu n'as pas dormi depuis qu'on a commencé Vendredi, ce marathon de films d'horreur qui sont en fait vraiment effrayants.
You haven't slept since we started this non-Wayans'brother actually scary scary-movie marathon on Friday.
Sheila comprit ce que Lisa avait dû ressentir à chaque fois que sa mère faisait un sandwich à Malik, qu'elle le checkait très longuement ou quand elle faisait une référence minable sur les Wayans.
Sheila realized what Lisa must have felt every time her mother made Malik a sandwich, gave him a pound, locked it and exploded it, or made some poorly drawn reference to a wayans.
Quand on s'est engagé, on nous a dit que les frères Wayans seraient beaucoup plus impliqués.
When we committed, we were told the Wayans brothers would be way more involved.
Hippos, bourdons, les frères Wayans...
Hippos, bumble bees, Wayans Brothers...
Il y a une double page sur Arnold et Willy qui font plein de poses.
Look, this whole page is all the Wayans brothers sitting in different positions.
Vous êtes Johnson, pas un Wayans.
You're a Johnson, not a Wayans.
Il ressemble à Damon Wayans.
Damon Wayans-looking nigga.
Damon Wayans est trop un salaud!
Yeah, you know?