English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Weiner

Weiner translate English

168 parallel translation
N'avez-vous pas affirmé, ce dimanche-là, chez Hans Weiner, à la présence de témoins respectables, que ce qui arriva au forgeron Hans Bognerfut un vulgaire homicide?
Did you not on that Sunday, in the presence of witnesses, namely in the home of Councilman Weissensee, say, "Hans Bogner, the blacksmith, was murdered"?
- Une nouille.
- A weiner!
Pr Weiner, quelles sont nos chances de réussite?
Professor Weiner, what are our chances?
Pr Weiner
Professor Weiner...
- Kelly, j'écoute.
- Kelly here. - Dr Weiner.
- Dr Weiner. Du Jefferson Memorial.
Jefferson Memorial Hospital.
Nous avons 2 morts sur la nationale mais nous avons repousser les tomates jusq'au nord de la ville, et elles ne s'échapperont pas.
WELL, SIR, I DEFINITELY DON'T THINK IT'LL FLY AGAIN. I'M NOT TALKING ABOUT THAT, YOU WEINER!
Tête de nœud!
Weiner-head!
Ton agent bien-aimé, Marty Weiner... l'homme que je t'avais imploré de laisser tomber...
Your beloved business manager, Marty Weiner the man you stayed with, the one I begged you to leave....
Marty Weiner s'est évaporé.
Marty Weiner has disappeared.
"L'OSCAR EST ATTRIBUE A..."
Oscar, Meyer, Weiner
Weiner, Machkov, tous!
all of them!
Arthur Weiner s'est fait casser la jambe par Tad Lefkofsky.
When Arthur Weiner got his leg broken by Tad Lefkofsky.
Ce génie de Tim le décoda.
Tim Weiner, the Brain, decoded it.
Vous ne seriez pas un frimeur, mais un connaisseur.
You would not be a self-indulgent weiner, sir. - You'd be a connoisseur. - Precisely.
Toi aussi, empoté.
You, too, Weiner.
- Va voir ailleurs, tête d'empoté.
- Get a life, Weiner-head.
- Il t'a encore échappé, empoté!
- You dropped it again, Weiner-head!
Allez, empoté!
Go, Weiner! Go!
Merci, empoté.
Thanks, Weiner.
Jonathan Weiner - négatif.
Jonathan Weiner - negative.
Les troupes ont descendu les Champs Elysées dans un défilé, il y avait des tireurs d'élite et des coups sont partis.
[Weiner] They all came marching down the Champs Elysees as part of this parade, and there were snipers, and there were shots fired.
On a su qu'il y avait de l'agitation autour des collaborateurs, ils ont amené des femmes collaboratrices et leur ont rasé le crâne.
[Weiner] We were advised of activity regarding collaborationists, and what they were doing is taking, in this case, women collaborationists and shaving their heads.
La plupart d'entre elles n'ont rien dit.
[Weiner] For the most part, they said nothing.
Et 5000 $ à ce connard de Barry Weiner?
And $ 5,000 to that asshole, Barry Weiner?
Et le père de Weiner est cardiaque, il devrait bientôt y passer, une fois que ce sera fait, il me remboursera.
And Weiner's father has a heart condition... and he's not supposed to live that long, and then he'll give me the money back.
- M. Weiner, nous devrions en parler.
- Mr. Weiner, maybe we should talk.
Arrêtez, M. Weiner.
Stop it, Mr. Weiner.
- Tiens compagnie à M. Weiner.
- And chat with Mr. Weiner.
Barry Weiner vient d'arriver.
Barry Weiner's here.
M. Weiner, je crois que j'ai assez bu de saké.
Mr. Weiner, I don't think I should have anymore sake.
L'homme saucisse voit tout le temps la dame de cet endroit.
Hey, the Weiner Man sees this lady all the time from this vantage point.
Alors, M. Saucisse, qui êtes-vous et pourquoi me suivez-vous?
So, Mr. Weiner... who are you and why are you following me?
Je suis l'agent Blythe de la CIA et je m'adresse à M. Saucisse, pas à vous.
I'm Agent Blythe of the C.I.A. And I'm not talking to you. I am talking to Mr. Weiner.
Saucisse numéro 1, je suppose.
Weiner number one, I assume.
Mme Weiner, je suis à l'appartement, tout à l'air d'être en ordre.
Ms. Wiener, I'm in the apartment now, and everything looks fine.
Au revoir, Mme Weiner.
Yeah, okay. Bye, Ms. Wiener.
Je cherche l'inspecteur Bill Weiner, commissariat de Midtown South.
Please seek Bill for me. WEN NUO4's police officer, city center s
Ouais, regarde là s'il y a tout dehors.
Yeah, just make sure my whole weiner's out.
Dès qu'on s'approche des petits-fours, on se fait bloquer.
Every time we get near the food, we get cocktail weiner blocked.
M. Weiner, les casinos font une science de la manipulation des clients.
Mr Weiner, the casinos have it down to a science, how to manipulate the customers.
- M. Weiner.
– Mr Weiner...
je vais lui exploser les couilles à ce Bleeker quand je le verrais.
And I'm going to punch that Bleeker kid in the weiner the next time I see him.
Quelque part dans ces boîtes, il y a mon bulletin de seconde, annoté par Mrs.
SOMEWHERE IN THESE BOXES IS MY TENTH GRADE REPORT CARD PENNED BY MRS. GERTRUDE WEINER.
Gertrude Weiner. Si ma mémoire est bonne, Mrs.
NOW IF MEMORY SERVES,
Weiner se montrait enthousiaste sur ces pages... une lettre d'amour sur tout ce qui concerne Nick Garrett.
MRS. WEINER WAXED RHAPSODIC IN THOSE PAGES- - A LOVE LETTER TO ALL THINGS NICK GARRETT.
Gertrude Weiner... vétérante de 45 ans du système éducatif du Massachusetts, et mon professeur d'anglais de seconde.
OF THE MASSACHUSETTS EDUCATIONAL SYSTEM, AND MY TENTH GRADE ENGLISH TEACHER.
Montez dans la voiture!
WEINER SCHNITZEL.
Les généraux Kornev,
Kornev Weiner, Machkov...
Je dois aller à la bibliothèque, pour rendre mes bouquins, sinon je pourrai pas en emprunter d'autres. - Banane.
It says here they're looking for a cashier at weiner hut- -
Je présente Mrs.
I PRESENT MRS. GERTRUDE WEINER- - 45-YEAR VETERAN

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]