Translate.vc / French → English / Whitney
Whitney translate English
1,639 parallel translation
Tu... tu étais avec Whitney.
You... You were with Whitney.
Bonjour Whitney, qu'y a-t-il?
Hey Whitney, what's up?
- Whitney Timmons.
- Whitney Timmons.
Whitney, vous allez bien?
Whitney, are you okay?
Whitney Timmons.
Whitney Timmons.
Cherchez Whitney Timmons, s'il vous plaît, faites le.
Just look for Whitney Timmons, please, just, just just do that.
Whitney Houston à Benny-Boy.
Whitney Houston for Benny-Boy. Over.
Whitney Houston à Benny-Boy. On a un problème.
Whitney Houston for Benny-Boy... we have a problem.
Cet après-midi, c'est danse du ventre à la société de danse du ventre de Yale, au gymnase Payne Whitney.
Let's see. This afternoon, she is belly dancing with the Yale Bellydance Society at the Payne Whitney gym.
Je suis Mary Tate, l'avocat de Gage Whitney.
I'm Mary Tate, the attorney from Gage Whitney.
Ouais, de Gage Whitney.
Yeah, from Gage Whitney.
Mary Tate. Je suis avec l'équipe Gage Whitney.
Mary Tate.I'm with the Gage Whitney team.
- Whitney pourra avoir la prochaine danse? - Bien sûr!
– Maybe Whitney could have the next dance?
Tu veux danser, Whitney?
Would you like to dance, Whitney?
Whitney.
Whitney.
Whitney, tu ne peux pas débarquer ici et t'engager toi-même.
Whitney, you can't just waltz in here and hire yourself.
Whitney le peut.
Whitney can.
Voici Whitney Rome.
This is Whitney Rome.
Whitney Rome est une avocate de premier ordre.
Whitney Rome is a blue-chip attorney.
Whitney, Alan Shore.
Whitney, Alan Shore.
Whitney, comment allez-vous?
Whitney, how are you today?
Rien, Whitney.
Nothing, Whitney.
Whitney Rome et Katie Lloyd de Crane, Poole Schmidt pour la défense.
Whitney Rome along with Katie Lloyd of Crane, Poole Schmidt for the defense.
- Whitney!
– Whitney!
Merci pour ce commentaire émouvant, Whitney.
Thank you for that... stirring commentary, Whitney.
Oui, Whitney.
Yes, Whitney.
Whitney... on tourne en rond.
Whitney... the wagons are circling.
Je l'emmènerai voir jouer les Mets, et on ira au musée Whitney et à des soirées ciné à Bryant Park.
I'm gonna take him to the mets and the whitney and movie nights in Bryant park.
Tu te souviens du film "Bodyguard" quand Whitney Houston rencontre Kevin Costner?
Do you remember that movie the Bodyguard when Whitney Houston first meets Kevin Costner?
ça c'est Whitney, et ça c'est mon grand garçon Brandon.
Um, that's whitney, and that's my big boy, brandon.
Whitney et... Brandon?
Whitney and... brandon?
Jack Bauer... et Eli Whitney.
Jack Bauer and Eli Whitney.
- Quoi? - Je ne savais pas que le soirée de Whitney était mrecredi!
What--I didn't know that Parker Whitney's party was on Wednesday!
Et la fête de Parker Whitney est demain.
And Parker Whitney's party is tomorrow.
Attends, tu lâches la fête de Parker Whtiney pour ta tutrice?
Wait, you're ditching Parker Whitney for your tutor?
Bonjour je suis Whitney.
Hi. I'm Whitney.
Bonjour Whitney. Comment puis-je vous aider?
Hi, Whitney, how can I help you?
Pourquoi pas Whitney?
How about Whitney?
Monica Bannan et Dakota Whitney.
Monica Bannan and Dakota Whitney.
C'est pas, genre, la huitième fois que tu as monté le Mont Whitney?
Isn't that, like, the eighth time you climbed Mount Whitney?
Oh, euh... Whitney, c'est ça?
Oh, um, um, Whitney, right?
C'est juste comme dans l'affaire de Whitney.
This is just like Whitney's case.
- Tous ces lycéens... - Comment tu sais pour l'affaire de Whitney?
All these high school kids – – – How do you know about Whitney's case?
- Les gens pauvres sont fous, Whitney.
– Poor people are insane, Whitney.
Il a été Whitney Houston.
He used to be Whitney Houston.
Whitney, ne soit pas idiote, ok?
Whitney, don't be a douche bag, okay? .
- Whitney, tais toi.
- Whitney, shut up.
Tu veux que Whitney se fasse couper le petit doigt?
Do you want Whitney to get her finger cut off? .
Je suis l'agent Whitney.
I am special agent in charge Whitney.
- Dakota Whitney pour vous.
I have Dakota Whitney for you.
Il fallait qu'il ait exposé au Whitney Biennial.
He had to have made the Whitney Biennial Art.