English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Willoughby

Willoughby translate English

473 parallel translation
Bonjour, Mme Willoughby.
Hello, Mrs. Willoughby.
Je ne sais pas.
- I don't know, Lord Willoughby.
Merci, mais il n'en est pas question!
Lord Willoughby, thank you, but don't be foolish.
Lord Willoughby vous félicite. Il demande à vous voir.
Capt. Blood, Lord Willoughby sends his compliments... and requests you to talk with him at your convenience.
J'avais prévu de vous débarquer à Port Royal...
Lord Willoughby, I set out to land you at Port Royal, but now...
Vous êtes mon hôte... j'ai gardé une certaine courtoisie... Je vous tairai donc ce que je pense de votre offre!
Lord Willoughby, you're a guest aboard my ship... and I've still some notion left me from better days of decent behavior... so I'll not be telling you what I think of this offer.
Lord Willoughby, mes hommes sont un peu perplexes quant à l'offre du Roi.
It would appear then that my crew is still a little dubious... as to the merits of His Majesty's offer.
Elle m'aime, Lord Willoughby!
Lord Willoughby, she loves me!
Qui êtes-vous?
My name is Willoughby.
Je m'appelle Willoughby.
I'm a special emissary of His Majesty the King.
Je m'appelle Willoughby, Ward Willoughby.
Oh, my name's Willoughby, Ward Willoughby.
Je m'appelle Willoughby, Ward Willoughby.
The name's Willoughby, Ward Willoughby.
Écoutez, je suis Ward Willoughby...
Look, I'm Ward Willoughby...
- Ward Willoughby.
- I'm Ward Willoughby.
Si c'est pour impressionner Susan, ce cirque ne sert à rien, elle est partie au bras de ce gentil Ward Willoughby.
I suppose you did this to show off for Susan. Well, you've made a fool of yourself for nothing because she's gone home with that nice Ward Willoughby.
M. Willoughby n'est pas rentré?
Oh, isn't Mr. Willoughby home?
- Je m'appelle Ward Willoughby.
- My name's Willoughby, Ward Willoughby.
Voici ma mère et M. Willoughby.
My mother and Mr. Willoughby.
- Willoughby.
- Willoughby.
Ward Willoughby.
Ward Willoughby.
M. Willoughby.
Mr. Willoughby.
Willoughby, Ward Willoughby.
The name's Willoughby, Ward Willoughby.
Alors, M. Willoughby, il s'agissait du gramophone.
Then, Mr. Willoughby, it was the phonograph.
Je m'appelle Willoughby, Ward Willoughby!
My name's Willoughby, Ward Willoughby!
John Willoughby.
- Willaby.
Au fait, mon nom est Willoughby.
- Incidently, my name isn't Doe, it's Willaby.
Mais là, c'était moi, John Doe. C'est-à-dire John Willoughby. J'étais le gars avec son registre.
But the real me John Doe, well that is, Long John Willaby, I was the fellow up there with the book.
Voici Sir Edward Willoughby, le commissaire de police.
This is Sir Edward Willoughby, the commissioner of Police.
Tu te souviens de mon neveu?
You remember my nephew, Willoughby?
Et Willoughby Peavy.
And Willoughby Peavy.
Willoughby travaille à l'usine.
- How do you do? Willoughby is working out at the plant now.
Allons-y, Willoughby.
- Come along, Willoughby. - Oh, don't hurry away.
Ça vous dit quelque chose?
That mean anything to you, Willoughby?
Vous aussi, Willoughby. Et Bill Burns.
Yes, and you too, Willoughby.
Vous reconnaissez ça?
Willoughby, don't you recognize that?
Willoughby se contentait de la changer de service.
Willoughby would just switch him from one department to another.
Willoughby, expliquez-nous.
All right, Willoughby. Maybe you'd like to explain to us now about Berton.
- Je lui ai dit de s'en occuper.
- I asked Willoughby to look after him.
- Parlez, Willoughby.
- Willoughby, you better speak up.
Non, M. Willoughby, en effet.
No, Mr. Willoughby, they do not.
Même M. Willoughby ne pourrait souhaiter mieux.
Even Mr. Willoughby could hardly wish for more.
Mais il y a quelques instants, M. Willoughby s'exprimait et il a fait un lapsus.
But a minute or two ago, Mr. Willoughby was talking and he made a slip of the tongue.
M. Willoughby a vendu la mèche.
Mr. Willoughby let the cat out of the bag.
Un empire indépendant, a dit M. Willoughby, puis il s'est corrigé, c'était un lapsus.
Independent empire, said Mr. Willoughby, and then made off it was a slip of the tongue.
Stark, Barrett, Willoughby m'ont abandonné pour sauver leur peau.
Stark, Barrett, Willoughby walked out on me, saved their skins.
Silence, Willoughby!
Silence, Willoughby!
Il ne faut pas!
- Lord Willoughby, he mustn't.
Lord Willoughby, aidez-moi!
Lord Willoughby, help me.
Très bien, Lord Willoughby.
Very well then, Lord Willoughby.
Je suis l'envoyé de Sa Majesté.
Lord Willoughby?
Je suis John Willoughby.
- Yeah, well his name is Willaby - John Willaby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]