Translate.vc / French → English / Wolf
Wolf translate English
6,808 parallel translation
Tout le monde me dit que le loup n'existe pas, qu'il est dans ma tête, mais pour moi il est réel, et je sais qu'il essaye de me tuer, et qu'il va y arriver.
Everyone tells me that the wolf isn't real, that he's all in my head, but he's real to me, and I know he's trying to kill me, and I know he will.
Gabriel a essayé de l'arrêter, et quand elle s'est enfuie, le loup était dans sa voiture.
Gabriel tried to stop her, and when she drove away, the wolf was in her car.
Voyez Sin Rostro comme "le grand méchant loup"
LATIN LOVER NARRATOR : Think of Sin Rostro as " the big bad wolf."
Si Sin Rostro a sorti Zaz et qu'il ne sache pas qu'on est après lui... eh bien, on a une vraie chance avec le grand méchant loup.
If Sin Rostro took out Zaz and he doesn't know we're onto him... well, we've got a real shot at the big bad wolf.
Le monde est rempli de personnes cherchant le changement, espérant devenir quelqu'un d'autre, quelqu'un de mieux.
- A Hen in the Wolf House The world is full of people seeking change, hoping to become something else, something better.
Un chien-loup?
A wolf dog?
A l'origine, c'était un piège à loups ou dans le cas de mes ancêtres, un piège à Blutbaden.
It was originally a wolf trap, or in my ancestors'case, a Blutbaden trap.
Un homme doit traverser une rivière avec un loup, un chou et une chèvre...
A man has to cross a river with a wolf, a cabbage and a goat...
Donc l'homme traverse avec le loup et le choux.
So the man crosses the river with the wolf and the cabbage.
- Il laisse le loup, il repart avec... - Ed.
- He leaves the wolf, he goes back with...
Shérif Hanscum est un loup déguisé en mouton.
Sheriff Hanscum here is a wolf in sheepskin, right?
Tu faisais du Van Surfing comme Stiles dans Teen Wolf!
You were Van-surfing like stiles from "Teen Wolf"!
"Quelle heure est-il, M. le Loup?"
Called "what's the time, mister wolf?"
Max Wolf.
Max Wolf.
Max Wolf est un mercenaire qui a fourni un appui au marines pendant une mission en Somalie.
Max Wolf is a mercenary who provided support to the SEALs during the mission in Somalia.
Alors Blake fait un rapport sur Wolf Et Wolf se fait lourder.
So Blake reports Wolf and Wolf gets blown out.
Wolf travaille maintenant pour un groupe appelé Shade Corp.
Wolf now works for a group called Shade Corp.
Comment peux-tu être sûr que Wolf est bien ici?
So how can you be sure Wolf is actually here?
J'ai eu un tuyau d'un de mes amis aux mœurs. Ce Wolf a une affaire parallèle :
I got a tip from one of my buddies in Vice that Wolf's got a side business going :
Si Wolf a dit la vérité.
If Wolf was telling the truth.
Wolf a un alibi.
Wolf alibi'd out.
On dirait que le grand méchant loup fait un arrêt pour une pinte.
Looks like the big, bad wolf is stopping for a pint.
Vous rateriez un chauve-loup qui fait son nid dans votre derrière.
You couldn't discover a wolf-bat if it was building a nest in your butt.
Les chauves-loups n'ont pas de nids.
Wolf-bats don't build nests.
Tu ne découvrirais pas une chauve-souris loup même si elle construisait son nid dans tes fesses.
You couldn't discover a wolf-bat if it was building a nest in your butt.
Les chauves-souris loup ne construisent pas de nid.
Wolf-bats don't build nests.
J'ai dû repousser deux taupes géantes, six chauves-loups et dix-huit porcs-singes pour les choper.
- Listen, pal, I had to fight off 2 badger-moles, 6 wolf-bats, and 18 hog-monkeys to get these guys.
Tu parles à un gars qui a un gène pour le transformer en loup.
You're talking to a guy with a gene that turns him into a wolf.
Peut-être que c'est un très grand loup.
Perhaps it's a very big wolf.
Vous êtes le loup.
You're the wolf.
Le loup vivra avec l'agneau, et le léopard se couchera avec la chèvre.
The wolf shall live with the lamb, and the leopard shall lie down with the goat.
Ça aurait foiré car le loup a déjà détruit leurs maisons.
That's messed up because the wolf already broke their old houses.
Wolf Edmunds est ici.
- Wolf Edmunds is here.
Wolf est physicien des particules.
Wolf's a particle physicist.
Elle est amoureuse d'Edmunds.
- She's in love with Wolf Edmunds.
D'accord, Cooper... Cette infime chance de revoir Wolf me transporte.
All right, Cooper... yes... the tiniest possibility of seeing Wolf again excites me.
Le général Wolf voulait que je rassemble 5 hommes au hasard.
- Viscount. General Wolf wanted me to round up five men at random.
Ils croient... à une attaque de loup.
They think he was attacked by a wolf.
Si vous êtes à Wolf Trap, vous ne devez pas manquer...
Now if you're up in Wolf Trap this weekend, do yourself a favor and check out...
Ils ont couplé mon ADN avec l'ADN de quelque chose comme un loup
They cut my DNA with the DNA of something like a wolf.
Et |'autre a été tué par un loup. Je |'ai vu.
And the other was kill by wolf.
Par un loup, oui. II est mort.
By wolf, yeah, kill.
Voyez-la comme la tanière d'un loup.
You think of it like a wolf den.
Quel loup va gagner?
Which wolf wins?
Ça nous pousse à nourrir le mauvais loup.
And it's convincing the whole world to feed the wrong wolf.
Ceux qui nourrissent le bon loup.
Anyone who will feed the right wolf.
Soit le lapin a crevé de faim, ou d'une vilaine infection, soit un loup l'a bouffé.
The rabbit either died of starvation, some nasty infection, or was eaten by a wolf.
Un jour, les cochons rencontrèrent un grand méchant loup, qui avait une super surprise pour eux.
One fateful day, the pigs encountered a big bad wolf, who had a wonderful surprise for them,
Le loup offrit aux 3 petits cochons et à leurs amis de travailler pour lui.
The wolf offered the 3 piggies and all their friends a job working for her.
C'est ce que le loup avait toujours voulu depuis son enfance dans les rues.
That the beautiful wolf had wanted ever since she was a penniless little street cub.
C'était quoi?
[Wolf howls]