Translate.vc / French → English / Yor
Yor translate English
75 parallel translation
Que tu n'attrapais pas le dernier tram et que tu dormais chez ton amie.
That you miss the last tram, and that you stay with yor friend.
- Comment vous appelez-vous?
- What is yor name?
Dans le monde d'Yor Il est l'homme
In Yor's World He's the man
World Yor
Yor's World
World Yor illusions Misty cacher son célèbre destin
Yor's World Misty illusions hiding His famous destiny
World Yor.
Yor's World.
Yor, le contact du feu
Yor, the touch of fire
Yor le désir fier et libre
Yor the proud and free desire
Sa recherche se poursuit et abandonné le nom du monde Il de Yor
His search goes on and on Yor's World He's forsaken the name
Monde Yor Et le monde ressemble à feu
Yor's World And the world looks like fire
abandonné le nom du monde Il de Yor
Yor's World He's forsaken the name
Monde Yor Sur le soleil il y a une âme
Yor's World On the sun there's a soul
Je suis Yor, le chasseur.
I'm Yor, the Hunter.
Venez, Yor.
Come, Yor.
Yor, vous êtes si différent des autres hommes que j'ai vu.
Yor, you're so different from the other men I've seen.
- Yor!
- Yor!
Ka-Laa, aller avec Yor.
Ka-Laa, go with Yor.
Elle est avec Yor.
She's with Yor.
Va avec Yor.
Go with Yor.
Oh, Yor, vous trouverez la réponse.
Oh, Yor, you'll find the answer.
Yordan!
Yor!
Je vous remercie, Yor.
Thank you, Yor.
Pag, pourquoi est-Yor si différent des autres hommes?
Pag, why is Yor so different from the other men?
Je suis curieux aussi sur la vie de Yor.
I'm curious too about Yor's life.
Yor, s'il vous plaît!
Yor, please!
S'il vous plaît ne pas aller, Yor.
Please don't go, Yor.
Si Yor est venu de cette façon, je me sens de sa vie.
If Yor came this way, I feel for his life.
Je veux aller à Yor!
I want to go to Yor!
Je pourrais rester ici pour toujours, Yor.
I could stay here forever, Yor.
- Alors, pourquoi ne peut Yor avoir deux?
- So why can't Yor have two?
Cette femme est de la même race de Yor.
That woman is from the same race of Yor.
Yor, attention!
Yor, look out!
Yor... vous voyez?
Yor... you see?
Embrasse-moi, Yor, rapidement.
Kiss me, Yor, quickly.
Pourquoi Yor a risqué sa vie comme ça?
Why did Yor risked his life like that?
Yor, viens avec nous.
Yor, come with us.
Séjour, Yor.
Stay, Yor.
Yor, le vent fraîchit!
Yor, the wind is freshening!
Et maintenant que Yor, le fils Asgard, est de retour...
And now that Yor, the son Asgard, has returned...
- Allons, Yor!
- Let's go, Yor!
Non, Yor!
No, Yor!
Yor revient aux tribus primitives de la terre ferme.
Yor returns to the primitive tribes of the main land.
Je ne vais pas te retenir ton moment d'absence parce que je t'aime.
I won't charge you for the time yor're gone'cause I love you.
Après avoir, en maintes fois, prolongé la date limite... et attendu patiemment ton manuscrit... tu nous sers... quelque chose que tu appelles L'amour au Rinçage.
We extended deadline after deadline... Waiting patiently for yor manuscript. Then you give us something called "Love In The Rinse Cycle"?
Il faut que tu arrêtes d'y penser.
You must drive him out of yor mind.
Tu penses à quelqu'un d'autre.
Someone else is in yor thoghts now.
Tout ce que je veux, c'est m'entretenir avec notre ami.
An audience with yor mangled friend is all I want.
Parle moins fort.
Lower yor voice.
J'aime beaucoup ta peinture.
I love yor painture.
Assis!
Sit yor butt down!
J'vais te crisser une flûte dans une chnolle avec mes mitaines de tôle! J'vais te péter une gosse avec un casque en giproc! Ouch!
I'll grab yör ballz mit meinen metal mittens!