Translate.vc / French → English / Yuna
Yuna translate English
40 parallel translation
Ses caractéristiques physiques correspondent à celles de Yuna Tamashiro, portée disparue par votre commissariat il y a 5 ans.
The physical description is from five years ago, when your department was searching for her as a runaway. It more or less matches with Yuna Tamashiro.
C'est sans aucun doute Yuna Tamashiro qui utilisait le faux nom de Mayumi.
Mayumi must be an assumed name. It's surely Yuna Tamashiro.
Yuna est gravé dessus.
This also has the name Yuna engraved on it.
On n'est pas sûr que Yuna soit la victime.
- What? We still can't be certain the dead woman is Yuna.
La mère de Yuna est une Noro.
No. It's just that Yuna's mother is a "noro".
Elle dit que sa fille est encore vivante d'après l'oracle.
She says the gods revealed to her that Yuna is still alive.
On peut donc conclure avec certitude que Mayumi Tamashiro et Yuna Tamashiro sont une seule et même personne.
We can conclude with 100 % certainty that Mayumi Tamashiro and Yuna Tamashiro are the same person.
Quelqu'un d'autre arrivé sur le lieu du crime après son départ est donc le véritable meurtrier de Yuna Tamashiro, alias Mayumi Tamashiro, ainsi que le suspect principal d'incendies et meurtres de 3 femmes ayant eu lieu depuis le mois d'avril.
Accordingly, another party who arrived on the scene after he left is the real murderer of Mayumi, aka Yuna Tamashiro, and has been established to be a serial offender responsible for a series of murders of three women since April.
Je crois donc qu'on devrait recentrer l'enquête sur le meurtre de Yuna Tamashiro, alias Mayumi Tamashiro, et rechercher des informations sur les monomaniaques et les réseaux de drogue.
Therefore, this investigation into the killing of Mayumi or Yuna Tamashiro ought to follow lines of inquiry on stimulants, narcotics and murder.
Elle aime chanter. Sa mère pense qu'elle travaille peut-être comme chanteuse.
Her mother says that Yuna might've been working as a singer, as she liked singing.
Yuna est comme ma femme, si je puis dire.
Yuna was like my wife.
c'est un sentiment cruel.
Oh, it's agonizing, it's so painful Yuna...
- Yuna est toujours vivante.
Yuna's still alive.
Les cendres en ma possession ne sont pas celles de Yuna.
The bones I received are not Yuna's.
Vous avez dit que vous étiez sûr à 100 % que la victime était Yuna.
You said it was 100 % certain that the victim was Yuna.
Yuna.
Yuna.
Vous êtes... Yuna Tamashiro, n'est-ce pas?
You're Yuna Tamashiro, aren't you?
Votre mère est malade, Yuna.
Yuna, your mother is ill.
- Vous vous trompez. - Yuna.
- You're confusing me with someone else.
Yuna!
- Yuna... Yuna!
- Ça suffit! - Yuna!
Don't do it, Yuna!
Pendant que j'étais après la vraie Yuna Tamashiro, deux suspects, un blanc et un noir, ont commencé à prendre forme dans mon esprit.
The real Yuna Tamashiro is alive. There are two killers. A white one and a black one in dim light.
Pour nous faire croire que la victime était Yuna.
That was to make us think the victim was Yuna.
Vous vous êtes trompé dès le départ en concluant que la ceinture appartenait à Yuna.
And you know that belt? You made a mistake when you decided that it belonged to the victim.
Elle voulait que tout le monde pense que Yuna était morte.
She wanted people to think Yuna had died.
Yuna.
Yuna...
Je ne connais personne s'appelant Yuna.
I've never heard of Yuna.
Yuna!
- Quickly. Yuna!
Hé, tante Yuna!
Hey Aunt Yuna!
Tante Yuna peut devenir très irritable si tu laisses de la nourriture dans ton assiette. Irritable?
Aunt Yuna can be pretty scary if you leave food on your plate.
Je laisse l'argent ici, Tante Yuna!
I'll leave the money here, Aunt Yuna!
Mesdames et messieurs... je vous demande d'accueillir mon amie... mademoiselle lto Yuna!
Ladies and gentlemen, please, help me welcome my friend, Ms. Ito Yuna!
Ito Yuna!
Ito Yuna!
Megumi, tu voudrais que ta rivale, Yuna, s'en aille, pas vrai?
Megumi, you want your rival, Yuna, to go away, right?
Comment vas-tu, Yuna?
How is it, Yuna?
C'est la même que celle de Yuna
It's the same as Yuna's
Es-tu prête à vraiment te bagarrer..... pour pouvoir battre Yuna à l'audition?
Are you passionate enough to get ahead and beat out Yuna in the audition?
- Yuna...
- Yuna...
- Je vivrai à Tokyo. - Yuna!
Yuna!
Une bière?
ÿuna chela?