English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Zakir

Zakir translate English

48 parallel translation
N'importe qu'ils puissent être! Viens ; Zakir.
We have nothing to do with your legalities and your world
ils resteront dans le bureau de police!
"Let's go, Zakir"
Le vice commissaire Sushil Mhatre aussi est impliqué dans cela ; Zakir!
It contains the name of the girl and the kid
Zakir.. je suis béni avec un ami comme toi..
"Zakir, I'm so fortunate"
Mais non! Tu es si démodé ;
"Zakir, which era do you belong to?"
Veuillez passer â Zakir.
"Give the phone to Zakir, please"
Zakir est mort. ils l'ont tué!
He was killed.
Vous devrez tellement expire la mort de Zakir!
Killing Zakir is going to prove very costly for you
j'arrive sans aucun doute ; monsieur! Apres avoir appris de la mort de Zakir..
Having heard of Zakir's murder... "
Quoi que j'ai fait â ton ami Zakir..
"I'll do to you what I did to your friend, Zakir"
Ah, c'est vous Mr Zakir...
Oh it's you Mr Zakir...
C'est Mr Zakir Ahmed Je sais. Je le connais très bien.
That's Mr Zakir Ahmed I know. I know him very well
Zakir Sa'ab, vous représentez le Gouvernement du Pakistan?
Zakir sa'ab, are you presenting the case on behalf of the Government of Rakistan?
On devait penser que Zakir Ahmed ne sait plus comment plaider une affaire.
Reople may be thinking that Zakir Ahmed has forgotten how to fight a case
Mais maintenant, avec Zakir Ahmed, on n'a aucune chance.
And now with Zakir Ahmed's arrival there's absolutely no chance
C'est votre première et la façon dont Zakir Ahmed massacre la défense... ruinera votre carrière.
This is your first case and the way Zakir Ahmed insults the opposition... he'll ruin your career.
- Voir Zakir Ahmed.
- To meet Zakir Ahmed
Saamiya, vous êtes la première personne... à refuser de défendre une affaire proposée par Zakir Ahmed.
Do you know that you're the first person, Saamiya... who refused to take a case offered by Zakir Ahmed
Que peut faire Zakir Ahmed pour vous?
What can Zakir Ahmed do for you?
Battre Zakir Ahmed vous permettrait de lancer votre carrière, n'est ce pas?
Defeating Zakir Ahmed takes your career off to a flying start!
Vous oubliez que Zakir Ahmed n'a perdu aucune affaire jusqu'à présent.
Have you forgotten that Zakir Ahmed has never lost a case as yet?
Maintenant, il est très important pour moi de gagner... pour montrer aux jeunes loups comme vous... les inconvénients à ne pas suivre les principes de Zakir Ahmed.
And now it's very important for me to win this case... because I want to teach a lesson to headstrong youngsters like yourself... the repercussions of not following Zakir Ahmed's principles
Zakir Ahmed en prétendant que cette affaire est transparente comme l'eau.
Zakir Ahmed say that this case is as transparent as water
- Ms Saamiya Siddiqui... mon nom est Zakir Ahmed!
Ms Saamiya Siddique...
- Être appelé par un autre nom... vous a rendu furieux à ce point?
My name is Zakir Ahmed! - Being called by another name once... has infuriated you to such an extent?
presque comme Zakir Hussain sur le Tabla!
Almost like Zakir Hussain on the Tabla!
Contrairement à Zakir Abdul...
But Zakir Abdul does.
Les légistes ont trouvé de l'ADN prouvant qu'il était allé voir Zakir Abdul à l'entrepôt.
Forensics have found DNA evidence which proves he visited Zakir Abdul at the warehouse.
Zakir est en train de dormir.
Zakir is sleeping.
Zakir.
Zakir.
Zakir avait de la chance.
Zakir was fortunate.
Zakir, Rizu dit qu'il va faire très froid là-bas.
Zakir, Rizu says it's going to be very cold there.
Dès qu'il atteignit ses 18 ans, Zakir partit pour l'Amérique.
As soon as he completed 18 years, Zakir left for America.
Zakir me manque, c'est tout.
Just missing Zakir, that's all.
Avant de mourir, Maman me fit promettre..... que comme Zakir, je devrais être heureux.
Before dying, Ammi made me promise.. .. that like Zakir, I would make a happy life for myself.
La femme de Zakir, Hasina.
Zakir's wife, Hasina.
Et je pense que ta maman avait beaucoup à voir avec cela, Zakir.
And I think your Ammi had a lot to with it, Zakir.
Mais mon frère Zakir me dit que c'est mon job.
But my brother Zakir tells me that's my job.
Aujourd'hui, nous avons avec nous M. et Mme Zakir Khan.
And today, we have with us Mr. and Mrs. Zakir Khan.
Son frère Zakir a raison.
Zakir Bhai is right.
Oui, frère Zakir?
Yes, Zakir bhai?
Zakir, Hasina.
Zakir, Hasina.
ils sont en haut et tu lui as permis d'entrer dans la maison!
"Take him away, Zakir!"
Zakir!
- What's happening here, Shiven? "
Zakir!
But what the hell is going on?
Passez à Zakir ;
Give the phone to Zakir, please "
Tout va bien?
Zakir is dead.
Zakir Adbul!
Zakir Abdul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]