Translate.vc / French → English / Zeb
Zeb translate English
183 parallel translation
Zeb... prêtez-nous 1 dollar ou 2.
Zeb, we've come to the conclusion that maybe you could advance us a couple...
Tu te trompes sur nous, Zeb. On paie toujours nos dettes.
We're the kind of guys that pay our bills.
C'est vrai. 10 dollars.
It's all right, Zeb. It's for ten bucks.
Où Zeb a trouvé le fric?
Gee, I wonder where Zeb got all the cash?
Hé, Zeb.
Hey, Zeb.
- Tu en es sûr Zeb?
You sure, Zeb?
- Monte les bagages Zeb.
Bring up the baggage, Zeb.
Oh Zeb!
Zeb?
Eh bien je suis Zeb, le cousin de Flower Belle.
I'm Flower Belle's cousin, Zeb.
Plus droit, Zeb.
Hold it thataway, Zeb.
- Je vous dirai ça plus tard.
- I can't say, Zeb. I have to think it over.
- Vous connaissez Zeb Andrews?
- You know Zeb Andrews, ain't you?
Il tricote?
Knitting, Zeb?
Zeb me disait qu'il y aura un bal à l'auberge.
Zeb here was telling me there's gonna be a dance over to Thomson's Mill.
Ça suffit!
Now look here, Zeb Andrews...
Où est Zeb?
Where's Zeb?
Zeb en ferait un meilleur?
I allow Zeb Andrews would make a better one?
Il a de la terre dans la vallée, hein?
Zeb Andrews got a piece of bottomland, that's it, ain't it?
Je suis embêté. Je viens de vendre cette terre à Zeb.
I'm right sorry, Alvin, but I just sold that bottomland to Zeb here.
Zeb m'a tout payé comptant.
And Zeb here paid me cash money all down.
Je voudrais parler à Zeb, s'il est là.
I'd kind of like to see Zeb, are he hereabout?
Ramène-toi.
Zeb. Come out of there.
Te parler au sujet de ce lopin de terre.
I want to talk to you, Zeb, about... About that there piece of land.
Bien sûr qu'il t'appartient, mais...
Sure it's yours, Zeb, but...
Bien sûr. Mais si tu me laissais parler...
Well, sure it's yours, Zeb, but if you'll only allow me to talk...
Je ne demande pas la charité.
No, I ain't asking for anything extra, Zeb.
Et Zeb Andrews m'a pardonné.
And that Zeb Andrews sure are a forgiving man.
Ce que j'essaie de dire, Mlle Gracie, c'est qu'un brave type comme lui fera un bon mari.
All I'm aiming to say, Miss Gracie, is, a upstanding man like Zeb Andrews would make a girl a right smart husband.
Si vous changiez d'idée en faveur de Zeb, je crois que.
And if you change your mind about Zeb, well, I reckon I could...
Écoutez-moi bien.
Lookee here, Alvin York, if I wanted Zeb Andrews for a husband,
Si je voulais Zeb Andrews, je l'aurais et sans que vous fassiez le grand cœur.
I reckon I could get him without your acting so noble.
Zeb pouvait pas me la garder si longtemps.
Well, I couldn't rightly expect Zeb to hold it for me all this time.
Frank et Zeb veulent te voir.
Frank and Zeb are waiting to see you.
Bonjour, Zeb et Frank.
Good morning, Zeb, Frank.
Non... Mais Zeb a besoin d'argent pour faire soigner ses dents.
No, but Zeb won't be able to eat at all unless he gets his new teeth.
Zeb et Frank sont partis ce matin.
Zeb and Frank quit this morning.
Ils sont tous dans ta combine?
Barney, Larry, Zeb, they're all in on the, uh, fix?
Zeb a raison, c'est sûrement un Peau-Rouge.
Like Zeb's saying, Ben, I think it's Injun work.
Je te l'avais dit, Zeb.
I told you, Zeb.
Il faut parler à Zeb, lui dire...
We gotta go to Zeb, tell him what...
- On veut te parler.
- We want to talk to you, Zeb.
- Non, Zeb.
- Now, Zeb.
On doit veiller sur nos familles.
Got our families to think of, Zeb.
Il ne mentait pas!
He wasn't lying, Zeb!
Dis à Zeb qu'on ne voit pas les choses pareil.
You tell Zeb you and me don't see eye to eye.
Zeb!
Zeb?
J'espérais que Zeb viendrait avec nous.
we was hoping that Zeb might be going with us.
Nous accueillerons Zeb avec joie. "
We would welcome Zeb if he wants to come.
Attends un peu.
Wait a minute. You got us all wrong, Zeb.
Zeb et Frank...
- Zeb and Frank quit this morning...
Bien.
All right, Zeb.