Translate.vc / French → English / Zeon
Zeon translate English
45 parallel translation
- Voilà Zeon, la planète extérieure.
Passing outer planet, Zeon.
- Oui. Sans doute un vaisseau zeon.
- Yes, but it must be a Zeon ship.
Il dispose de systèmes de détection sophistiqués qu'il ne devrait pas avoir.
That would mean it has sophisticated detection devices, which neither Zeon nor Ekos should have.
Zeon dispose d'une technologie assez avancée et son peuple est pacifique.
The other planet, Zeon, has a relatively high technology, and its people are peaceful.
Sale Zeon.
Zeon pig.
- Les mains en l'air, Zeon.
Hold. Hands above your head, Zeon.
Le Führer a ordonné qu'on débarrasse la capitale des Zeons.
Today, the Führer has ordered our glorious capital to be made Zeon-free.
Nos troupes héroïques ont commencé à chasser ces monstres.
Starting at dawn, our heroic troops began flushing out the Zeon monsters who've been poisoning our planet.
Le quartier général du Führer annonce qu'une attaque zeon a été repoussée.
The Führer's headquarters reports repulsing an attack by Zeon spacecraft.
la mort de Zeon.
Death to Zeon.
- Un Zeon?
- A Zeon?
- Avec tous ces sales Zeons.
With all Zeon pigs, lieutenant.
On a une surprise pour vous, Zeon.
- With pleasure. Today we have a surprise planned for you, Zeon.
Ne faites pas le malin, sale Zeon!
Do not joke with me, Zeon pig.
- Vous n'êtes pas de Zeon. - Non, c'est évident.
You are not from Zeon.
Vous n'êtes pas zeon. Lui non plus.
You're not a Zeon.
Zeon est-elle réellement une menace pour eux?
- Is Zeon a threat to them?
Quand ils nous auront éliminés, ils attaqueront Zeon avec nos armes.
When they've destroyed us here, they will attack our planet. They'll use the technology we gave them.
Allez, sales Zeons. Avancez.
All right, Zeon pigs, move.
Les mains en l'air, sales Zeons.
Hands in the air, Zeon swine.
Je crains que ce ne soit une déclaration de guerre officielle contre Zeon.
No one knows for sure, but I'm afraid it'll be a formal declaration of war against Zeon.
Un Zeon.
You?
Vous croyez pouvoir entrer dans la Chancellerie?
A Zeon? You expect to get into the Chancellery?
La colonie de Zeon existe depuis bientôt cinquante...
The Zeon colony has existed for nearly half a century.
Mort à Zeon.
Death to Zeon. Death to Zeon!
D'ici une heure, Ekos sera débarrassée des Zeons qui l'ont salie.
Within an hour, the Zeon blight will forever be removed from Ekos.
Notre flotte se dirige vers Zeon, armée jusqu'aux dents.
Our space fleet is on its way toward Zeon with both manned and unmanned weapons.
Mais en contrepartie, on sauverait des millions d'innocents.
- Yes, but against those thousands are millions upon millions of innocent Zeon lives.
Nous pourrions sauver Zeon.
We could save Zeon.
Cet espion aurait assassiné le Führer.
She captured a Zeon spy that was attempting to assassinate the Führer.
Ce n'est pas n'importe quel Zeon.
The Deputy Führer can see this is no ordinary Zeon.
Ce n'est pas un Zeon.
Not a Zeon. Definitely not.
Je jure à Zeon que ceci n'était pas une agression du peuple ékosien. Mais d'un seul homme mal intentionné.
To Zeon, I promise this was not an aggression of the Ekosian people only one evil man.
Peuple zeon, le mal sera réparé, je vous le promets.
To the Zeon people I promise reparation.
Eneg et moi offrirons une nouvelle vie à notre peuple. Au peuple zeon comme au peuple ékosien.
Eneg and I will go on the air, offer a new way for our people for all our people both Zeons and Ekosians.
Je suis très occupée avec mon restau.
Visual Effects / LEE Zeon-hyoung I'm so busy at the restaurant.
C'est ainsi que la Guerre d'Un An, la guerre d'indépendance des Spacenoïdes déclenchée par le Duché de Zeon et qui a anéanti plus de la moitié de l'humanité, s'est achevée avec la grande bataille d'A Baoa Qu.
Thus, it was the Battle of A Baoa Qu which brought an end to the One Year War, started by the Principality of Zeon in the name of independence for the space emigrants. At the end of the war, over half of humanity was dead.
Des groupuscules de survivants de Zeon ont néanmoins provoqué des conflits après guerre.
Even after the war, groups claiming to be the remnants of Zeon started wars of their own.
Le Zeonisme, c'est-à-dire l'idéologie Newtype avancée par le philosophe Zeon Daikun, n'aura été au final qu'une idéologie dangereuse qui n'aura servi qu'à engendrer des rebelles dans leur genre.
The concept of Zeonism proposed by Zeon Deikun, the so-called "Newtype" ideology, was a dangerous belief that ultimately produced rebellious elements such as these.
La philosophie Newtype, professée par Zeon Daikun, prônait l'évolution de l'Homme et d'infinies possibilités. Elle prônait ce genre de force universelle.
That ´ s the Newtype theory once proposed by Zeon Deikun, which spoke of the reformation of humanity and infinite possibilities... of "power" itself.
Gloire à Neo Zeon!
Long live Neo Zeon!
Rappelez-vous le conflit civil de Gryps, ou ne serait-ce que les deux Guerres de Neo Zeon.
The civil conflict known as the Gryps War and also the two Neo Zeon wars...
Le terme "Newtype" est devenu synonyme de pilote d'élite. Une définition aussi éloignée que possible du concept évoqué par Zeon Daikun de personnes qui se comprennent sans aucune barrière.
The term "Newtype" eventually became synonymous with "ace pilot", a definition as far as possible from the original concept of understanding without misconceptions proposed by Zeon Deikun.
La restauration de Zeon.
The revival of Zeon.
Sales Zeons!
Zeon pig.