Translate.vc / French → English / Zhenya
Zhenya translate English
95 parallel translation
- Aliocha LITVINOV Zhenya
- Alyosha LITVINOV Zhenya
Encore un moment, Zhenya!
Just one more time, Zhenya!
Zhenya!
Zhenya!
Du calme, Zhenya, du calme!
Quiet, Zhenya, quiet!
Zhen...
Zhenya...
Dis-moi, ô Volka, qui est ce jeune Zhenya qui t'a parlé si insolemment?
Tell me, O Volka, who is that youth Zhenya who spoke to you so insolently?
Zhenya Bogorad n'est pas rentré.
Zhenya Bogorad hasn't come home.
- Oui, Zhenya a disparu.
- Yes, Zhenya's lost.
Je ne peux pas ramener ton ami Zhenya.
I cannot return your friend Zhenya.
On peut voler vers ton ami Zhenya sur un tapis magique.
We can fly for your friend Zhenya on a magic carpet.
- Et le pauvre Zhenya qui est tout seul.
- And poor Zhenya all alone now.
- Zhenya!
- Zhenya!
Allez, Zhenya, c'est clair.
Come on, Zhenya, everything's clear.
Zhenya, dépêche-toi, ta mère te cherche.
Zhenya, hurry, your mother's looking for you.
Zhenya, viens ici!
Zhenya, come here!
Zhenya, n'aie pas peur. Je suis le propriétaire de ces esclaves!
Zhenya, only don't get scared.
Je pourrais en utiliser 100 grammes, et Zhenya autant.
I could use 100 grams, say. And Zhenya, too.
- Je comprends, ô Zhenya!
- I understand, O Zhenya!
- La lettre "A", ô Zhenya.
- The letter "A", O Zhenya.
Écoute, Zhenya, il est peut-être en train de mourir?
Listen, Zhenya, what if he dies?
Juste une minute, ô Zhenya.
Just a minute, O Zhenya.
Zhenya et moi sommes pour Zubilo.
Zhenya and I are for "Chisel".
Et si tu es absent ou étudies pour ton examen, je consulterai Zhenya.
And if you're absent or studying for your re-examination, I'll consult Zhenya.
- J'avais un mari, Génia.
- I had a husband, Zhenya.
Génia, et ce colonel?
How about that colonel, Zhenya?
Comment as-tu pu faire ça?
How could you do it, Zhenya?
Faites connaissance, ma fille Eugénia.
This is my daughter, Zhenya.
Génia, il a sa famille.
Zhenya, he's a married man.
Génia?
Zhenya!
D'où sors-tu?
What are you doing here, Zhenya?
Qu'est-ce qu'il t'arrive, Génia?
What's wrong, Zhenya?
Génia, mais tu es comme une ondine!
Oh, Zhenya, you look like a mermaid!
Génia, tu es une sorcière...
Oh, Zhenya, you're a sorceress!
Génia nous en chante encore une.
Zhenya, sing for us again.
Génia!
Zhenya!
Tien-la bien, Génia...
Hold on, Zhenya!
Génia.
Zhenya!
Génia, tu as ta glace?
Zhenya, you got a mirror?
Génia, tu me recoiffes.
Zhenya, will you comb my hair?
- Génia, assez barboté! - J'arrive, oui.
- Zhenya, no time for that nonsense!
- Tout de suite, Génia!
- Coming, Zhenya!
Attention aux mauvaises pierres!
Zhenya, don't cut yourself on the rocks!
Dis, l'eau doit pas être chaude?
Zhenya, that water must be freezing.
Ils s'en vont, Génia, ils s'en vont.
They're leaving, Zhenya. Leaving.
Et Génia, pour un ordre.
And Zhenya a decoration.
Génia, tu as eu très peur?
Zhenya, were you really afraid?
Vaut mieux Génia.
You better take Zhenya.
On ne peut pas, Génia, un ordre est un ordre...
No, Zhenya, we must obey orders.
Merci, Génia.
Thank you, Zhenya.
Génia, elle est là-bas.
Zhenya is all alone there.
Zhenya, chéri, J'ai une proposition inhabituelle.
Zhenya, darling, I have an unusual proposition.