English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Zimmer

Zimmer translate English

160 parallel translation
On n'a plus de sels d'Epsom, mais la dame de la Zimmer 36 en apporte.
- Emma! We're out of Epsom salts but the Lady in the Zimmer 36 is bringing some.
Benno Bronstein et Ludwig Zimmer, coupables en vertu de la section 58 des mesures d'exception de 1946.
Benno Bronstein and Ludwig Zimmer... guilty according to Section 58 of the emergency regulations of 1946.
Bonjour.
- Good morning! Herr Zimmer isn't it?
- Herr Zimmer, c'est ça? - Professeur Zimmer.
- Professor Zimmer.
Professeur Zimmer, je vous prie de m'aider.
Professor Zimmer, please help me.
Je voudrais parler à Madame Zimmer.
I'd like to speak to Mrs. Zimmer.
N'est-ce pas, madame?
Right, Mrs. Zimmer?
- Montrez-moi sa "simmer".
- Show me his zimmer.
Cette chambre est horrible.
Das Zimmer ist furchtbar.
Dr Zimmer?
Dr. Zimmer?
Il n'y aura pas d'autres Zimmer qui vont venir.
There won't be any more Zimmers coming in. will there?
Mme Zimmer...
Mrs. Zimmer.
Le Dr Von Zimmer a à manger pour toi.
Dr. Von Zimmer has some food for you. Here you are.
Le Dr Von Zimmer est là.
What? What? ... Dr. Von Zimmer is here.
Arrête, sinon j'appelle le Dr Von Zimmer!
Matisse! Stop that or I'll call Dr. Von Zimmer!
Le Dr Von Zimmer pense que c'est vous, le problème.
Dr. Von Zimmer seems to think you're the problem.
Le psychiatre de mon chien, Dr Von Zimmer.
... Nice meeting you. ... My dog's psychiatrist... ... Pleasur e to meet you.
Ravi de vous rencontrer, docteur.
Dr. Von Zimmer. Oh, nice meeting you, doctor.
- C'est votre ami, Itzak Zimmer?
ITZAK ZIMMER? YEAH. I KNOW, HE'S FAMOUS.
Zimmer t'a demandé d'amener l'Amadeus.
NOW, WHERE IS IT? THE... I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
Pas d'embrouilles.
YOU AND YOUR HUBBY HER E BRING THE AMADEUS, WE GIVE YOU ZIMMER.
On vous échangera Zimmer. Mari?
OK, NOT A CROAK TO ANYONE.
Allez me la chercher vite fait!
Get that zimmer cracking!
Promotion, augmentation ou autre chose?
A promotion? Raise? ZIMMER :
Et rien sur Gerald Zimmer. Pas de problèmes d'argent.
Zimmer's got decent credit, no money problems.
M. Zimmer... détective Sipowicz, du 15e.
Mr. Zimmer, Detective Sipowicz, 15 Squad.
Du calme, M. Zimmer, arrêtez les insultes.
Mr. Zimmer, you want to ease off on the profanity?
M. Zimmer, je vous parle avec respect... j'ai le droit de m'informer.
Hey. I'm talking in a respectful way, and I have legitimate inquiries. I don't know why you're getting excited.
M. Zimmer... Que se passe-t-il?
Mr. Zimmer, what's going on?
Personne ne vous retient, M. Zimmer.
- You're free to go whenever you want.
Qu'est-ce qui vous ronge, M. Zimmer?
What is tearing you up inside?
Je ne suis pas ici pour vous juger, M. Zimmer.
I'm not here to judge you.
L'assassin de la femme de Zimmer?
- Is that the shooter?
Bien, M. Zimmer, quand vous voudrez.
Mr. Zimmer, whenever you're ready.
Venez, M. Zimmer.
Let's go, Mr. Zimmer.
Kryten, une équipe de relais du 3eme âge pourrait facilement nous rattraper.
Kryten, the Eastbourne Zimmer frame relay team can easily outrun us.
- Bien sûr... - M. Zimmer sur la 2.
- Stu Zimmer's on line two.
J'ai rallié Pennybaker et avec lui, Cass et Zimmer.
- I got Pennybaker. - That got me Cass and Zimmer.
- Roy Zimmer, transmissions.
- Good. - And Roy Zimmer, Communications.
Où est ce message?
Main seawater pump is out of commission. Mr Zimmer, where's that EAM?
Amenez-moi Zimmer!
- Get Lieutenant Zimmer in here now!
P.C. radio? M. Zimmer, rétablissez les communications.
Radio, Conn, Mr Zimmer, get those communications back on line now.
Parlez à Zimmer et Westergaurd, le plus discrètement possible.
As quietly as you can, you get to Mr Zimmer and Mr Westergaurd.
Ici central. M. Zimmer, où en est le P.C. radio?
Radio, Conn, Mr Zimmer, what's the status on that radio repair?
Zimmer?
Zimmer!
Envoyez-moi le valet de chambre.
Bitte senden Sie den Diener auf mein Zimmer. Please send the valet up to my room.
J'habite dans l'immeuble de M. Zimmer.
I live in that building Mr. Zimmer owns.
Enlevez vos sales pattes.
ZIMMER TOLD YOU TO BRING THE AMADEUS.
Où est Zimmer?
YOU'RE UNDER ARREST, CAPONE.
M. Zimmer...
Mr. Zimmer.
Prenez votre déambulateur!
Don't forget your zimmer frame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]