English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Zine

Zine translate English

33 parallel translation
Je lui avais dit :
I said " Zine.
Ziné est malade.
Zine is weak and ill.
Ziné!
Zine!
Ziné, réveille-toi.
Zine, wake up.
Réveille-toi Ziné!
Wake up, Zine!
Tu n'as jamais fréquenté la famille Zine?
Have you ever spent any time with the Zine family?
Ca devrait s'appeler "Le nouveau Sauvagine à la cire"!
My God, they should call it "Pain-zine, now with a little wax."
Il parle de cet'Eva'zine qu'il écrivait.
He's talking about this "Eva" zine which he used to write.
Tu peux lire un article là-dessus dans mon zine.
You can read about it in my zine.
Là où il travaille, ils publient un magazine, des livres, d'autres trucs.
Yeah. This place he works, they put out this zine and books and whatever else.
Notre magazine paraît tous les mois, sauf en août dernier, où mon associé a omis de payer l'imprimeur.
We publish our zine once a month, except last August when my partner forgot to pay the printer.
Lis le fanzine, simplement.
Just read the'zine.
Le plus gros de ce qu'on fait est publié dans notre magazine, "The Punisher".
Our most important work is published in our zine, the punisher.
J'adore que ça ne soit pas un magazine de lycéens prétentieux.
I love how it doesn't scream "pretentious high-school zine."
- Zine?
- Zeen? !
thorazine, chlorazine, des trucs en "zine".
thorazine, chlorazine, some kind of "zine."
Il y a 50 ans, Feminin Mag etait une toute petite structure, mais qui correspondait a un vrai desir des femmes de s'exprimer.
For 50 years, Femini-Zine was a tiny group, but part of women's desire to express themselves.
Mais on a commencé le Bloosh de février.
But my bloosh scouts have started trend-tracking for the February zine blast.
Vous comprenez que votre sœur a été exclue de notre programme pour de multiples offenses dont fraterniser et distribuer une revue d'images provocantes.
You understand your sister has been removed from our program for various offenses, including fraternizing and distributing a zine of provocative cartoons.
Enfant, je rêvais d'avoir une bourse pour mon magazine dénigrant toutes les garces de mon école.
When I was little, I dreamed of getting a MacArthur grant for my'zine about how all the girls at school were bitches.
Je lance un magazine, je dis pas que t'es pris, mais j'aimerais beaucoup que Nicolette et toi, vous postuliez.
I'm starting my own zine and I'm not saying you're in but I'd be very interested in getting your and Nicolette's applications.
Ou un magazine?
Or a'zine?
C'est pas un magazine?
Not for the zine?
On est le magazine de la culture pop.
We're a pop culture zine.
Il a été publié en ligne dans un zine underground appelé Rigby.
It was published online in an underground zine called Rigby.
Il est sérieux avec le magazine.
He's really serious about the'zine.
Avec le magazine, ses chaussures et c'est tout.
He's serious about the'zine, his shoes, and not much else.
Tu m'as mise dans ton magazine.
You put me in your little zine?
" Ecoute Ziné
Look.
Ziné, la plus jeune vit avec moi.
Zina is younger.
Elle était amoureuse... mais le jour où son fiancé a eu son visa pour l'Amérique, il a laissé Ziné derrière lui.
But after he met an american one day He left
Oui, en fait ce ne sera pas nécessaire.
Sandy Zine, beautiful, blonde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]