English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Zirconia

Zirconia translate English

45 parallel translation
J'aime beaucoup le collier en zircon à 99,99 $.
I'm interested in the zirconia necklace for $ 99.99.
Ensuite, je vais m'attaquer au joyau du musée de Springfield, le plus gros zircon au monde.
It may interest you to know that for my next crime... I'll be pinching the pride andjoy of the Springfield Museum... the world's largest cubic zirconia.
Je ne savais pas combien cette ville aimait ce zircon.
Oh, my. I had no idea how much this town loved that zirconia.
Et puis, Molloy, contrairement à la plupart des retraités, a le plus gros zircon du monde sur sa table basse.
And finally, Malloy, unlike most retired people... has the world's largest cubic zirconia on his coffee table.
Le voilà, le plus gros zircon du monde.
And there she is, the world's largest cubic zirconia.
Ce bijou en saphir et zircon est monté sur un anneau en or.
... starburst, sapphire and cubic zirconia baguettes all in a 14-karat gold band.
C'est un faux diamant.
It's a cubic zirconia.
Un zircon de deux carats.
- Two carats of cubic zirconia.
Ce n'est que du zircon.
This is some cheap - ass cubic zirconia.
Meg, votre bague de fiançailles, c'est bien du zircon?
Meg, your engagement ring... Is that a cubic zirconia?
Votre fiancé a une bague en zircon?
Does your fianc Á have a zirconia ring?
Avec son splendide et simple design... une presentation renversante.
With a gorgeous single cubic zirconia tear... running down her furrowed face.
Zirconia ou diamant?
Zirconium or diamond?
Ce n'est même pas de la zirconite cubique.
It's not even cubic zirconia.
Notre gamin nous a fait un trip à l'oxyde de zirconium.
Our kid's been tripping on lucy in the sky with cubic zirconia.
On vous entend parfaitement sans interférence ambiante via ce micro intégré dans cette paire de boucles, 4 carats zirconium.
We can hear you perfectly, without ambient interference, through the microphone built into this stunning four carat cubic zirconia.
Vous nous entendrez parfaitement via ce micro 4 carats en zirconium.
We can hear you perfectly through the microphone built into this four-carat cubic zirconia.
C'est du zircon.
It's a cubic zirconia.
Le maquiller avec des sucreries et des coeurs et du zircon en cube, mais au final on en vient à l'endorphine et aux organes génitaux.
Dress it up with candy and hearts and cubic zirconia, and in the end it all comes down to endorphins and genitalia.
C'est un cube de zircon monté sur de l'argent.
Its cubic zirconia set in sterling silver.
C'est du zircon.
It's cubic zirconia.
Oui, rien de mieux pour montrer qu'on aime son animal que du zirconium.
Yeah, nothing says "I love my pet" like cubic zirconia.
Les pierres sont des cubic zirconia.
The stones are cubic zirconia.
100 % zircon.
100 % cubic zirconia.
Ça vient d'une boutique de déguisements.
This is cubic zirconia that I got from a costume shop.
Aucun zirconium ne touchera ce corps.
Cubic zirconia does not touch this body.
Je ne lui vendrai me pas un zircon!
I wouldn't sell him a cubic zirconia!
- Zircone cubique?
- Cubic zirconia?
3 jours avec de la zircone, mais c'est l'argent le problème.
3 days with zirconia but money's the problem.
Les étincelles de zircons dans la lumière comme vous pouvez ne l'imaginer
The cubic zirconia sparkles in the light like you can't even imagine.
Le zirconia miroite dans la lumière comme vous pouvez ne vous l'imaginer
The cubic zirconia sparkles in the light like you can't even imagine...
Dans les églises, tout est en zircon ou en pierres semi-précieuses.
Everything in churches is either cubic zirconia or semiprecious stones.
C'était de l'oxyde de zirconium cubique de haute qualité.
That was real high-quality cubic zirconia.
Mais, Jane, la bague qu'il lui a donné... c'est du zircon.
But, Jane, that ring that he gave her... it's a cubic zirconia.
Tu penses qu'il remarquera que c'est un zircon cubique?
Do you think he'll notice it's a cubic zirconia?
Penelope, ça semble plus à une zircone cubique.
Penelope, this is sounding more like cubic zirconia.
C'est pas du zircon, c'est des diams.
Those aren't cubic zirconia, they're diamonds.
C'est un faux zirconium.
That's actually a cubic zirconia knockoff.
Et voici Zirconia.
And that's Zirconia. Zirconia?
Zirconia? J'ai ôté mes fausses dents avant d'arriver pour pas qu'on croie qu'elles étaient en diamant.
I took out all my rocks before I come in, so nobody would think they was diamonds and rip'em out.
Lors de mon premier rendez-vous avec Tyrell, j'ai vu cette magnifique rousse portant une paire de boucles d'oreilles cubiques en zirconium.
On my first date with Tyrell, I saw this stunning redhead wearing a pair of cubic zirconia earrings.
Oxyde de zirconium cubique...
Cubic zirconia.
En zircon taillé.
Zirconia studded.
C'était du zircon.
Cubic zirconia.
Il s'avère que c'était un zircon.
Turned out to be cubic zirconia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]