Translate.vc / French → English / Zit
Zit translate English
214 parallel translation
Pourquoi ce truc ne veut-il pas marcher?
Oh, zit! What's the matter with this thing?
- Du maquillage d'acné!
Hey, zit makeup!
- Fais gaffe, pouffiasse.
- I'm warning you, zit-tits.
Par contre, t'as un bouton sur le nez là.
But you have some zit on your nose here. - Where?
Un bouton.
I'm a zit.
Laisse pousser un autre gros bouton comme celui que tu as là.
Just grow another big zit like the one you got right there.
C'est une verrue galopante.
A gigantic runaway zit.
T'as remarqué qu'elle a pas un seul bouton sur tout le corps?
Did you notice that girl doesn't have a zit on her whole body?
Oh, mon Dieu, j'ai un bouton.
Oh, my God. I've got a zit.
Va le chercher tout seul, comédon!
Get one yourself, you little zit!
Même esprit, mêmes boutons, mêmes sous-vêtements.
Same wit, same zit, same underwear.
J'essaie, Ang, mais j'arrive pas a depasser le bouton sur ton menton.
I'm trying to, Ang, but I can't get past that zit on your chin.
T'aurais bien besoin d'une jarre de crème pour les boutons.
You could use a jar of zit cream.
Je vais sans doute avoir des boutons.
I'll probably get a zit.
Allez, ma petite boutonneuse, embrasse-moi.
Come on, zit face, give me a kiss goodbye.
Je me demande si c'est un poil ou un bouton qui pousse.
I'm trying to figure out if this is a whisker or a zit.
- Une sans-aplomb.
- 280 zit.
Berk, du produit pour les boutons à la cerise.
Oh, great. Cherry-flavoured Zit-Away.
Elle tentait de crever un bouton et sa tête a mystérieusement explosé.
While trying to pop a zit, her head mysteriously exploded.
Ce gros bouton sur le nez?
How about that big old zit on your nose?
Arrête, bouton-punaise.
Save it, zit-tack-toe.
On dirait un bouton
Wait. What's that? Looks like a zit.
Je te pête le crâne!
I'II pop your head like a zit.
Oui, pour s'assortir au plus important bouton de ta vie.
Y eah, to go along with the biggest zit of your life.
et tu donnes ça à un pisseux?
You gave it to some zit-faced little kid? Now wait a minute.
Toutes mes félicitations pour ce bouton.
Congratulations on the zit, sir.
- T'as raison, cache ce bouton.
- That's right, cover that zit.
D'accord, j'ai un bouton.
Okay, so I have a zit.
J'ai un bouton sur le menton.
I have a zit on my chin.
Va éclater ton bouton.
Go squeeze your zit.
Comme si ce bouton était devenu la vérité... sur moi.
Like the zit had become the truth about me.
Parce que tu es un pauvre nigaud débile.
'Cause you're an idiotic, zit-licking, moronic boob.
Tu entendrais même péter un furoncle en Australie.
you could hear a zit burst in Australia, you, couldn't you?
Ferme ton trou à tarte, espèce d'infection purulente.
Oh, shut your cakehole, you oozing great zit!
Peut-être trop de peroxyde dans ma crème pour boutons.
Maybe all the benzoyl peroxide in my zit cream had affected my brain.
J'ai un bouton qui sort?
Am I getting a zit?
Putain, j'ai un énorme furoncle sur le front.
I have got the skeeviest zit sproutin'right in the middle of my forehead.
Le pire, c'est dans le dos. La galère pour les percer!
What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot where you can't even reach to pop it.
Si tu perces ceux du front, tu peux mourir empoisonné.
If you pop a zit on your forehead, you can get blood poisoning and die, y'know.
Il doit falloir un bouton d'acné géant pour tuer un homme!
It must take a really, really big zit to kill a man.
J'ai fait quelques cérémonies paÏîÏennes et... un charme pour cacher un bouton.
I just did a couple of pagan blessings and... a teeny glamour to hide a zit.
J'ai un bouton sur le menton?
Am I getting a zit on my chin?
Piper, excuse-moi pour ma plaisanterie d'hier sur ton bouton.
Oh, Piper, I'm sorry about the crack I made last night about your zit.
Là, on a du Poxicil pour les rougeurs non spécifiques et du Salosocilin pour crise d'acné juvénile.
Now, this is poxicil for non-specific blemishes, and this is salosocilin for a micro-zit condition.
- Tu veux que je te perce ce bouton?
- Want me to pop that zit for you?
On dirait un bouton sur ton cul non?
Hey, is that a zit on your ass?
Elle a un bouton sur le cul!
It is a zit on her ass!
J'en ai des boutons.
- lf l get a zit because of this- - - l'm sorry.
Vas te faire voir FACE D'OEUF!
- Stuff it, zit face.
J'ai un bouton qui pousse
Well, Dad, I think I'm getting a zit
- Lâche-moi!
- Go to hell, zit face!