Translate.vc / French → English / Ziti
Ziti translate English
94 parallel translation
Bien sûr, les spaghetti, les lasagnes, les rigatoni ne valent pas les fameuses tagliatelles de Bologne.
Of course, the ziti, the spaghetti, the rigatoni. are not like the well sung, classic Emilian pasta, right?
Je les préfère aux macaroni à la "zita" et aussi aux tortiglioni.
I prefer pasta... like ziti and fusilli.
Il était en train de manger du poisson tranquillement.
He was minding his own business. He was having ziti aI forno.
Ziti au jus de viande. Je faisais des poivrons grillés, des haricots verts à l'huile d'olive, et j'avais des côtelettes coupées comme il fallait, que je ferais frire au dernier moment, comme entrée.
I was making ziti with meat gravy... and I'm planning to roast some peppers over the flames... put on some string beans with olive oil.
J'ai des macaronis congelés et des restes de dinde.
I got some frozen ziti and some leftover turkey.
Surtout les pâtes avec des trous.
Yeah, especially ziti, with that big hole.
Je mange des lasagnes dans un petit resto.
And I'm in a little restaurant eating ziti.
- Parce que, avec les lasagnes...
- Cos, with the ziti...
Mais j'ai apporté des gnocchis pour tes invités.
But I brought you some ziti for your company.
Je réchauffe les ziti.
- I'll heat up the ziti. - Listen, mom.
Maman, les pyjamas s'il te plaît, et les ziti.
- Ma, get me the pajamas, please. And the ziti.
Je suis fou de votre gratin de pâtes.
I have a jones for your baked ziti.
Manger des ziti n'est pas un péché.
Is there a commandment against eating ziti?
On a fini le plat.
There was some ziti, but it got eaten.
Je t'attends à l'anniversaire d'Anthony, avec tes ziti.
I expect to see you at Anthony Jr.'s party with your baked ziti.
Merde alors, pas de ziti?
So, what? No fucking ziti now?
Je pourrais faire cuire un oeuf sur ton front.
- I could bake ziti on your head.
- Pardon. C'est quoi ton cadeau? Le service Pierre Lapin avec le bavoir.
He loves to cook and can whip up a great baked ziti.
Donne-lui cinq mille.
Give him five boxes of ziti.
- Environ 45 000.
- About 45 boxes of ziti.
Au moins quatre-vingt mille net.
At least 80 boxes of ziti, after expenses.
Et des pâtes aux saucisses.
I made ziti with the sweet sausage.
- Je suis un macaroni?
- So I'm a ziti noodle?
Ces yeux de chien battu ne veulent dire qu'une chose,
DON'T FORGET, MONDAY NIGHT, ZITI NIGHT.
Les ziti de Karen?
Karen's ziti?
Patrouille frichti, toi aussi?
You're on ziti patrol, too?
Ziti.
Ziti.
- C'était son dernier ziti avant de mourir.
- That's her last ziti before she died.
Le ziti de Karen?
Karen's ziti?
Closest we ever got to Italy was the baked ziti at Mama Leone s.
Closest we ever got to Italy was the baked ziti at Mama Leone's.
- Vous aimez les gratins de pâtes?
I hope you like baked ziti.
- Un gratin de pâtes!
Baked ziti!
Un gratin de pâtes.
That baked ziti.
Tu passes les macaroni, chéri?
Want to pass the ziti, sweetie?
Il y a un gratin de macaroni, des lasagnes, deux poulets, et un gros gâteau.
There's a baked ziti, lasagne, a couple of chickens, a pound cake.
Peut-être. Je fais des ziti pour dîner.
I'm making ziti for dinner.
Rôti aux herbes, hashé de corned beef, ce soir cependant je vais faire italien avec des petites ziti roulées et une grosse assiette de spaghetti marijuana.
Pot roast, corned beef hash, tonight though I'm gonna go italian with little baked ziti and a big plate of spaghetti marijuana.
Tu vas risquer ta vie pour un bol de ziti?
You gonna risk your life for a bowl of ziti?
Il faut que je sorte les ziti.
I gotta take the ziti out.
- Les ziti sentent très bon.
- The ziti smells terrific.
Mais si c'est un plat au fromage, fais-le tremper.
But if it's with cheese-based like a nice ziti, at least soak it.
Mais, cette fois, vous ne l'appeliez pas pour sa recette des ziti au four, n'est-ce pas?
Only this time you weren't calling for her baked ziti recipe, were you?
Du vin rouge mélangé au sang par terre, trois Ritals la tête dans la bolo.
Red wine mixed with blood on the floor, a trio of goombahs face down in their Ziti Bolognese.
ce sont des ziti.
No, that's ziti.
Je range les pâtes par ordre alphabétique. Ça fait très passe-temps.
Alphabetizing the pasta, from angel hair to ziti.
Aujourd'hui, je vais cuisiner mes succulents ziti, avec du basilic et de la mozzarella fraîche.
Today, we'll be making the students my tasty baked ziti with basil and fresh mozzarella.
Pour mes ziti, mettons de l'huile d'olive vierge extra dans la poêle.
For my baked ziti, we're gonna start off by getting extra virgin olive oil into the pan.
Nous avons également la ziti piscine, fusilli piscine ou si vous n'aimez pas ceux-ci, Mama vous en fera une spéciale.
We also got pool ziti, pool fusilli- - or if you don't like those, Mama will make you one special.
Oh, mon Dieu, j'adore ces ziti.
Oh my God, I love this ziti.
Un peu plus de zitis quelqu'un?
Shows how paranoid you can get. Any more ziti for anyone? Michael?
Michael?
Any more ziti for anyone?