Translate.vc / French → English / Zoila
Zoila translate English
269 parallel translation
Zoila, viens.
Zoila, come.
Je suis sérieuse, Zoila.
I'm serious, Zoila.
Hey, Zoila.
Hey, Zoila.
C'est entre Zoila et moi
This is between me and Zoila.
Zoila a eu un relation avec mon frére
Zoila had a relationship with my brother.
Oncle henri et Zoila?
Uncle Henri and Zoila?
Zoila a eu le coeur brisé
Zoila had her heart broken.
Je cherche mon amie, Zoila Diaz.
I'm looking for my friend Zoila Diaz.
Zoila!
Zoila!
zoila!
Zoila!
Zoila
Zoila.
Zoila...
Zoila...
Allez, Zoila.
Come on, Zoila.
J'étais un gamin stupide, Zoila.
I was a stupid kid, Zoila.
Zoila.
Zoila.
Zoila, s'il-te-plaît ne fais pas ça.
Zoila, please don't do this.
Zoila a appelé.
Zoila called.
Je suis sûre que Zoila a laissé une fenêtre ouverte.
I'm sure that Zoila left the window open.
C'est un plaisir d'enfin vous rencontrer, Zoila.
It's lovely to finally meet you, Zoila.
Zoila, Genevieve a-t-elle mentionné
Zoila, did Genevieve happen to mention
Zoila, stop!
Zoila, stop!
Zoila, si vous m'appréciez, ayez la décence de me dire la vérité.
Zoila, if you do like me, have the decency to tell me the truth.
Zoila!
Zoila.
C'est juste que...
Just... - ( Genevieve ) Zoila!
Je sais que c'est beaucoup demander mais Zoila n'approuve pas ce mariage.
I know it's a lot to ask, but Zoila doesn't approve of this marriage.
Zoila!
♪
Tu as l'air ravissante!
Zoila!
Zoila, je dois trouver Phillipe!
Zoila, I have to find phillipe!
Tu n'as pas à faire ça.
Zoila. And you don't have to do that.
- Zoila.
- Zoila.
Zoila, tu as vu mes clés de voiture?
Zoila, have you seen my car keys?
Je vais le dire à Carmen et Zoila aujourd'hui.
I'm going to tell Carmen and Zoila today.
Salut, Zoila.
Hey, Zoila.
Zoila est juste inquiète pour toi.
Zoila's just worried about you.
Je suis toujours en deuil.
Zoila, I'm still in mourning.
Tu dois être la fille de Zoila.
Hey. You must be Zoila's daughter.
Elle m'a dit ce qui est arrivé avec Zoila.
She told me what happened with Zoila.
Une pause? Si je reste dans cette maison, avec les sentiments que je ressens contre toi, ça ne va pas marcher.
Zoila, if I stay in this house, the way I'm feeling about you,
Tanya, tu connais Zoila.
Tanya, you know Zoila.
- Hey, Zoila.
- Hey, Zoila.
Zoila.
[Scoffs] Zoila.
Zoila, si je reste dans cette maison tel que je me sens à ton égard, notre couple n'y survivra pas.
Zoila, if I stay in this house, the way I'm feeling about you, we're not gonna make it.
Zoila, allez.
Zoila, come on.
C'est hostile!
- This is hostile! - Zoila!
Ma pauvre, triste Zoila.
My poor, sad Zoila.
Non, je ne suis à un entretien pour être une domestique.
Hey, Zoila. No, I'm at a job interview, to be a maid.
Zoila, voilà la réponse à nos prières.
Zoila, this is the answer to our prayers.
Bonjour, Zoila.
Morning, Zoila.
Tu dois être la fille de Zoila.
Hey. You must be zoila's daughter.
Le monde selon Zoila.
Everything under the sun - -
Toujours à nous diriger où tu veux.
The world according to zoila Always making us jump through your hoops.