English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Äme

Äme translate English

563 parallel translation
Vous avez été dotée d'une äme, et de ce privilége divin du langage articulé.
Remember, you're a human being with a soul... and the divine gift of articulate speech.
Il ne me rendra pas votre äme.
Well, I can't turn your soul on.
Mais l ´ ame de Montezuma s'était enfuit au loin et ses gens l'ont tué,
But Montezuma's aura had drained away and his people killed him,
"De tout mon coeur, de toute mon ame... de tout mon sang!"
"In my heart... in my soul in my blood!"
Vous avez une ame de poète.
You know - You know that you're a poet?
Je suis sure de trouver un sac a main pour coeur, une valise pour ame et pour intelligence un briquet qui ne marche pas.
Instead of a heart, a handbag. Instead of a soul, a suitcase. And instead of an intellect, a cigarette lighter which doesn't work.
Ame bienheureuse ou fantôme damné, on peut t'interroger.
Be thou a spirit of health or goblin damned, thou comest in such a questionable shape... that I will speak to thee.
Puis nous parlerons de Trina. Ame. les enfants sont en haut.
Arne, the children are upstairs.
Mon neveu. Ame.
My nephew Arne.
Vous savez la chute que mon petit Ame a faite sur le genou...
Well, you know my little Arne's knee that fall he had two month ago. - Yeah.
- Tu as emmené Ame à l'hôpital.
- You took Arne to the hospital.
- Ame t'aime tant...
Is good. - Uncle Chris, Arne has always been...
- Ame Solfeldt... "
- Arne Solfeldt. "
- Mon Ame?
- My Arne?
Ame pure...
Pure soul, listen...
Elle vous prendra le corps et l'ame
She'll take you body and soul
Si j'avais un des fusils de Ame, je les tuerais!
IF I HAD ONE OF AMES'GUNS,
Meme les Krells avaient ces origines... et c'est ainsi que les betes sans ame de leur subconscient... avaient acces a une machine qui ne pouvait jamais se debrancher.
Even the Krell must have evolved from that beginning. And so those mindless beasts of the subconscious... had access to a machine that could never be shut down.
On leur versait ça dans le gosier et on mettait le feu.
We poured it down their throats, made flame throwers out of them.
D'une femme a l'autre, ça change.
The last wom an is never the s ame as the one before.
Si Dieu décide de la prendre, c'est meilleur pour son Ame.
If God chooses to take her, it is best for her soul.
Ame seule dans les cries et les gémissements ai de la compassion pour moi en ce jour.
Single soul in the field moans and cries have compassion on me at this time.
Ame seule dans le champ des gémissements et des cris ayez pitié de moi en cette heure.
Single soul in the field moans and cries have compassion of me in this hour.
Ame seule dans le champ des gémissements et des cris...
Single soul in the field moans and cries...
" Revenez, o Ka le double, o Ba l'ame.
" Return, O Ka, the double. O Ba, the soul.
Le bateau de Sektet portait l'ame dans l'au-dela,
Y : i
Mon ame, rends ce coeur tendre... afin qu'elle foule encore la terre... dans toute sa force et sa beaute.
Refill, oh, my soul, this heart with tenderness that she may walk again the land of Khem in all her strength and beauty.
Rends... o mon ame... ce coeur... tendre... afin qu'il puisse marcher... dans... "
Refill, oh, my soul this heart with tenderness that he may walk as... "
Elles manquent d'ame.
They lack soul.
"La peinture, quelle fraicheur pour l'ame!"
"How painting refreshes the soul!"
On parlerait de votre ame, de psychisme... Du pareil au meme.
We'd be talking about your soul, the psyche... it's all the same.
Ame renaissante
O sorrowing spirit.
Combien est-il étrange que le vert de l'herbe et de la feuille, les myriades de couleurs et d'arômes des fleurs, faits pour consoler l'ame des humains,
How is it strange that green grass and leaf, the myriad of colors and aromas of flowers, made to console the souls of humans,
J'ai mon äme.
I have my own soul!
- Ils se ressemblent tous pareil
My gosh, they all look thes ame.
- "Cors et Ame"?
- "Body and Soul"?
ta belle amie, Vanessa... amé ne-la.
Your pretty little friend Vanessa. Get her for me!
Ame perverse, sabre pervers.
Evil mind, evil sword.
Ame perverse, sabre pervers.
Evil mind, evil sword!
Six cent dollars pour un chapeau, et pas ame qui vive pour le voir!
Six hundred bucks for a headdress and not a soul will see it.
Un nid de souvenirs chantait un jour au fond de son ame
A store of memories was nesting in his heart one day
T on ame est comme ton corps, difforme abjecte
Your soul is just as twisted as your body Disgusting
Mais seul le vice habite ton ame noire
But there is only badness in your slatternly soul
Ame de l'univers... irradie en moi!
Death always appears in the first letter.
Meurci, M'ame Thompson... C'est le rôle que moi et ma famille avons rempli dans ce village durant ces 4 derniers siècles...
Thank you, Mrs Thompson... this is the role that I and members of my family have fulfilled in this village for the past 400 years...
Je suis le capitaine de mon ame
I am the captain of my soul.
Tu devais avoir l'ame en fete.
You should be so fancy-free
Ils vont le coincer, l'ecraser, et violer la derniere belle ame soul de cette planete.
Yeah, baby. They about to strike. They gonna get him, smash him... rape... the last beautiful free soul... on this planet.
Aujourd'hui, grace a la bonte de certaines personnes, dans cette bonne ville de Goldfield, cette radio a ete baptisee KOWalski, en l'honneur de notre heros americain, pour qui la vitesse signifie la liberte de l'ame.
And today... in a beautiful gesture made by the beautiful people... of beautiful downtown Goldfield... this radio station was named Kowalski... in honor of the last American hero... to whom speed means freedom of the soul.
Ame vertueuse et harmonie
The Soul and Harmony of Beautiful Japan
Ma'ame Moore, écoutez-moi...
Listen to me, I swear...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]