Translate.vc / French → English / Éligible
Éligible translate English
770 parallel translation
Serait-ce trop espérer, que M. Micawber soit éligible pour être juge ou chancelier?
Would it be too much to hope that Mr. Micawber would eventually be eligible for a judge or a chancellor?
Oui, il serait éligible.
Yes, he'd be eligible.
Un prisonnier ne peut déposer de recours en grâce avant 90 jours de prison.
No prisoner is eligible for pardon until he's served 90 days.
Seuls deux hommes de toute la France, sont du même rang, mais n'ont pas exactement le même âge.
Ah, but the only two eligible men in France, the only two of rank equal to Her Highness are not exactly of my niece's age.
C'est qu'il est bon pour la conscription, l'an prochain.
He'll be eligible for the draft next year.
Ann, comment peux-tu songer à d'autres hommes, quand tu es fiancée à T. Mosley Thorpe, le meilleur parti d'Amérique.
Ann, I can't imagine you even thinking of other men when you're engaged. Engaged to T. Mosley Thorpe, the most eligible bachelor in America.
À quel titre?
Eligible for what?
- Je me demande s'il est admissible.
- I wonder if he's eligible.
L'an prochain, j'aurai l'âge pour le derby du Kentucky.
Next year, I'll be eligible for the Kentucky Derby.
Les meilleures notes en conduite, études, hygiène personnelle, c'est donc l'un d'eux qui aura la chance de passer un mois dans le cadre idyllique de votre charmante maison.
They had the highest records in deportment, studies, and personal hygiene, and are all eligible to accept your lovely invitation to spend a month in the beautiful environment of your charming home.
Mais McLaughlin a dit que je n'y étais pas encore admissible.
Parole? Why, McLaughlin said I wasn't eligible yet.
Nous avons de la chance que ces jeunes célibataires visitent notre quartier.
Ten thou -! Isn't it fortunate to have two eligible young men coming to the neighborhood?
- Non. Mais susceptible de l'être, j'image?
But she is eligible for presentation, I presume?
Après une cour effrénée de quatre jours, le célibataire le plus convoité du monde de la musique, Allen Brice, va rentrer dans le droit chemin.
As the culmination of a four-day whirlwind courtship, the musical world's most eligible bachelor, Allen Brice, will tonight become a benedict.
Les hommes célibataires se font rares, par ici!
- Why? I'm told the sight of a really eligible male is a rare treat in this part of the country.
Une jolie fille sans escorte. Aucun rival en vue.
Pretty girl on a boat with no college boys, no handsome officers, no eligible men of any description...
Pétunia, on a fait le bilan en ce qui te concerne et on te juge digne d'accéder au paradis.
Petunia, we've just balanced the books on you and find you're eligible to enter the Pearly Gates.
Je vais établir une liste. Une liste de jeunes filles à marier.
I shall go through Debrett carefully tonight and draw out a list of all the eligible young ladies.
Un bon parti?
- He an eligible? - Eligible what?
Non, il faut avoir 17 ans pour y avoir droit.
No. You have to be 17 to be eligible.
À cause de son âge, il ne peut pas recevoir cette bourse.
Because of his age, he simply is not eligible for this scholarship.
New York est rempli d'excellents maris possibles.
Today, New York's a bull market for you in good, solid, eligible men.
Un célibataire, et un excellent avocat.
Here is a thoroughly eligible man and a top lawyer - Bob Dwight.
Cela pourrait compromettre sa liberté conditionnelle... le moment venu.
Then when he's eligible for parole... that record may hurt his chances.
Cela affectera t-il sa possibilité d'une liberté conditionnelle?
Will it spoil his chances when he becomes eligible for a parole? No.
Après analyse des résultats, on pourra compter sur des franchises
I've analysed Palmetto's prospects. After another year of operation it will be eligible for additional franchising.
Vous avez donc le droit de voyager en tant que son épouse.
Therefore, you're eligible to travel under section 271, as her bride.
Maintenant, c'est le moment, M. Patout vous a demandée, et vous devenez très indifférente envers le célibataire le plus intéressant ici.
Now the time is here, Monsieur Patout has made a point of asking for your presence, you're suddenly very nonchalant about the most eligible bachelor in New Orleans.
Si toutes les jeunes filles mariables de mon royaume étaient... là par coïncidence, il devrait montrer de l'intérêt pour l'une d'elle, non?
If all the eligible maidens in my kingdom just... happened to be there, why he's bound to show interest in one of them, isn't he?
Et veille à ce que toutes les jeunes filles soient bien là!
And see that every eligible maid is there!
Et par édit Royal, toutes les jeunes filles en âge de se marier doivent y assister.
And by royal command, every eligible maiden is to attend.
- Je suis si en âge de me marier!
- And I'm so eligible!
Et cela dit'Par édit Royal'... "Toutes les demoiselles mariables doivent venir."
And it says, "By royal command... every eligible maiden is to attend."
- Vous entrerez si vous êtes en règle.
We're glad to admit you if you're eligible. I am eligible.
Quelle malchance que vos ennuis de santé vous forcent à quitter notre établissement si jeune et juste avant d'avoir le droit à une pension.
It's extremely unlucky that ill health... should have forced your retirement at such an early age... and — and so short a time... before you'd have become eligible for a pension.
Ils disent qu'il est le meilleur parti du pays.
They say he's the most eligible bachelor in the U.S.
Je suis un bon parti également.
Oh, really, Father. I'm an eligible bachelor too.
Je suis obligée de vous avouer que vous ne figurez pas sur ma liste, bien que j'aie la même que cette chère duchesse de Bolton.
I feel bound to tell you... that you are not down on my list of eligible young men, though I have the same list as the dear Duchess of Bolton has.
Algernon est un jeune homme extrêmement, presque ostentatoirement prêt.
Algernon is an extremely... one might almost say ostentatiously... eligible young man.
Cédric ne vous ayant trouvé aucun roi saxon, je suis donc le prétendant le mieux placé.
Now that Cedric can't find a Saxon king for you to marry I am, by far, the most eligible of the new order.
Son nouveau cavalier est J.C. Spendrill III, le plus fringant des partis!
Her new red-hot pash, J. Cumberland Spendrill III... that well-known eligible bachelor.
Il faut ne pas avoir couru depuis deux ans.
Then you're eligible even though you were a pro, as long as you haven't raced for 2 years.
Mais ce crapaud est un beau parti.
But he's a highly eligible toad.
En m'envoyant tous ces célibataires?
By sending me every eligible bachelor you knew.
Nous avons survécu alors que d'autres trônes sont tombés pas parce que nous avons été riche, mais parce que les hommes de notre famille ont toujours été extrêmement convoités.
We have survived when other thrones have fallen not because we have been rich, but because the men of our family have always been extremely eligible.
Disponible?
Um, eligible?
Deux portions tendres pour de la viande blanche morte étaient soigneusement préparé pour la délectation de la haute société et le très célibataire jeune prince Charles.
TWO TENDER PORTIONS OF DEAD WHITE MEAT WERE BEING CAREFULLY PREPARED FOR THE DELECTATION OF HIGH SOCIETY AND THE VERY ELIGIBLE
Pas d'amis de son âge, pas de jeunes prétendants.
No friends her own age, no chance to meet eligible young men.
C'est d'être riche, séduisant et prétentieux.
You're rich, eligible and you like yourself.
J'ai rencontré un célibataire.
I met an eligible bachelor.
On organise une soirée au club. II y aura plein de cêIibataires.
We're having a party at the country club, swarms of eligible bachelors.