Translate.vc / French → English / Êtré
Êtré translate English
866,935 parallel translation
Mais laissez-moi vous dire. Est-ce plus impressionnant d'influencer des événements majeurs ou d'y assister sans être impliqué tout en étant vu comme un influenceur malgré tout?
But let me ask you, is it more brilliant and impressive to influence world events or to stand on the periphery of world events and yet get recorded as having influenced world events?
Le second point, peut-être.
Maybe the latter.
Mais je pense être celui qui a écrit le meilleur article sur Roger.
But I'm the only one to approach what I think is the best story I've ever done on Roger.
Donald Trump a annoncé aujourd'hui qu'il quittait le Parti républicain pour le Parti de la réforme et se présenterait peut-être aux présidentielles.
Businessman Donald Trump announcing today, he too will switch from the GOP to the Reform Party and may even seek its presidential nomination.
Pire, Trump ne se présente pas pour être élu, mais pour battre Pat Buchanan.
And to make matters worse, Trump doesn't exactly run for the nomination so much as he runs against Pat Buchanan.
Il doit être antisémite.
I guess he's an anti-Semite.
Malicieux, peut-être, mais grand stratège, je ne pense pas.
Well, Roger's always been a little arch. Uh, I don't know that he's the arch-strategist.
Veut-il être président ou seulement apparaître à la télévision?
Is he running for president, or just getting his name and face on television?
J'ai peut-être aidé à les neutraliser.
Yeah, I may have played some role in derailing them as a party.
Peut-être qu'il a, au vu de sa vie privée, de véritables convictions à 60 ou 61 ans.
He may have, as a result of his personal life, some authentic beliefs at the age of 60 or 61.
Père, dites-leur que c'est à moi d'être roi. "
Father, Father, tell them it's my turn to be king. "
Il ne veut pas être poussé.
You know, he doesn't want to be driven at all.
Certains voyaient là leur dernière chance d'être nominés à la place de Trump.
Some saw it as their last chance to take the nomination from Trump.
Vous savez qui est accusé d'être un violeur?
You know who's accused in court papers of being a rapist?
Roger ne veut pas être considéré comme un enfant de chœur.
Roger doesn't want to be considered a sweetheart.
Pour eux, ceux qui font les choses dans les règles ou tentent d'être vertueux sont des imbéciles.
They think people who take the high road or who try to act virtuously are chumps.
Le resserrement dans les sondages découle peut-être des révélations du FBI.
It's not clear if the tightening in the polls stems from FBI director James Comey's widely condemned disclosure.
Je veux être là pour ce moment historique.
I wanna make sure that I'm here to experience history.
Il a peut-être réussi.
He may just do it.
J'ai toujours pensé que Trump avait la stature, le courage et le cran pour être président.
And I've always thought Donald Trump had the size and the courage and the balls to become president of the United States.
Bien, qui veut être un terroriste?
So, who wants to be a terrorist?
Hé, si le président veut des candidats qualifiés pour cette nouvelle agence de renseignement, alors nous devons être sélectif.
Hey, if the president wants qualified candidates for this new intelligence agency, then we have to be selective.
- On va être ici toute la nuit.
- We're gonna be here all night.
Seriez-vous prêt à être infiltré dans un pays hostile?
Would you be willing to go undercover in a hostile country?
Nous travaillerons peut-être à nouveau ensemble bientôt, dans cette délirante Agence de Service Intérieur unifiée.
Maybe we'll work together again soon, as part of this crazy combined Domestic Service Agency.
"Tous les droits et privilèges des citoyens ne pourront être suspendus sauf, en cas de rébellion ou d'invasion, si la sécurité du public le requiert."
"All citizens'rights and privileges shall not be suspended unless, when in cases of rebellion or invasion, the public safety shall require it."
Ils ont contacté Amnesty International, qui n'a pas voulu être impliqué.
They kicked it over to Amnesty International, who did not want to get involved.
Tout ce qu'elle a fait c'est prétendre être sa sœur.
All she did was pretend to be her sister.
Alors, ça fait quoi d'être un stratège pour la seule coalition d'états à dire "non" à la convention?
So, what's it like being a strategist for the only coalition of states saying "no" to the convention?
Je n'aurais pas dû t'accuser d'être la seule fautive.
I shouldn't have made it all your fault.
Peut-être qu'il a profité de ce temps pour grandir.
Maybe he used that time to grow.
Ou peut-être qu'il veut me faire croire qu'il a changé?
Or maybe he's just making me think that he's changed, you know?
Arrête de vouloir être plus intelligent qu'eux.
Stop trying to be smarter than them.
Comment peux-tu être si sûr que ça va marcher, hein?
How can you be so sure this will work, huh?
- À moins que Georges de La tour ait peint une autre Madeleine Repentie et ce n'est pas le cas... celle-ci doit être une fausse.
- Unless Georges de La Tour painted a second Repentant Magdalen... and he didn't... this one had to be fake.
- OK, mon russe est loin d'être parfait, mais je crois avoir entendu "tuez" et "les".
- Well, my Russian's not perfect, but I think I heard "kill" and "them."
Il ne peut pas être le méchant à vos yeux.
He can't look like the bad guy around you.
La lumière c'est tout ce que nous avons et seule la vérité peut être crue.
The light is all we have, and the truth is all we can trust.
Tu vas être poursuivi pour ça.
You'll take the blame for that.
Tu te soucies peut-être de moi, mais tu es encore amoureux d'elle.
You might care about me, but you are still in love with her.
Je suis reconnaissante d'être sortie de prison.
I'm grateful to be out of custody.
Ne vous méprenez pas, mais être en prison et...
- Hmm. - Don't get me wrong, but being in prison and...
Peut-être que j'avais des illusions sur ce pays, après tout.
Maybe I did have some illusions about this country after all.
Combien de temps va-t-elle y être retenue?
How long do you think she'll be in there?
Bon, peut-être pas que mes mains.
Well, hopefully not just my hands.
Où que tu ailles, c'est là que je veux être. Si... si tu veux de moi.
Wherever you run, that's where I want to be, if... if you'll have me.
J'aurais dû être là. Je suis désolée.
I should have been there, and I'm really sorry.
J'ai vu qu'on avait bientôt un exam de biologie. Je me disais qu'on pourrait peut-être étudier ensemble.
I don't know, I was just thinking that maybe we could study together.
Pour être honnête, il est difficile de trouver un camarade aussi motivé par les études.
I mean, because it's very difficult to find equally academicallymotivated peers these days.
Je préfère être excusée.
Can my special dish be "not coming"?
C'est demain. Vous avez intérêt à être là.
It's tomorrow night, so be there or be square.