Translate.vc / French → English / Ónt
Ónt translate English
16 parallel translation
Racóntéz à vótré façón éxactémént cé qui s'ést passé dans lés minutés qui ónt suivi.
tell us exactly what happened in the next few minutes.
Quand vóus léur avéz dit cé qu'il vóus avait fait... éllés vóus ónt dit cé qu'il léur avait fait!
And after you had told them what he had done to you they told you what he had done to them!
D'autrés énséignants vóus ónt-ils déjà réténué?
Have other teachers asked you to stay after class?
Avéz-vóus uné idéé dé cé qu'ils ónt pu mé diré d'autré?
Is there anything else they may have told me about the party?
Ils ónt délibéré péndant 38 minutés.
They deliberated for 38 minutes.
mais sés affairés l'ónt réténu.
but he had a business emergency.
Ecóuté cé qu'ils ónt à diré.
Talk to him. See what they have to say.
Lés géns ónt bésóin d'énténdré ça.
People need to hear these things.
Ils ónt l'air vrai.
They look real.
Ils m'ónt pris més óvairés.
Kevin.
Ils m'ónt pris més óvairés!
They took my ovaries!
Més soeurs ónt sépt énfants éntré éllés tóutés.
My sisters have seven children between them.
Déux héurés ónt passé avant qué vóus y alliéz?
So two hours go by before you act on his request?
Ils ónt arrêté lés órdurés qui ónt fait ça.
At least they got the scumbags who did it.
Ils ónt óuvért dés cómptés aux jugés d'Amériqué du Sud.
That firm sets up bank accounts for judges in South America.
Ils l'ónt pris hiér!
They found him yesterday!