Translate.vc / French → Spanish / 0400
0400 translate Spanish
43 parallel translation
0400.
04 : 00.
A 4 heures.
A las 0400.
A 4 heures, je veux que tout soit prêt. Tout! Dites-leur.
¡ Diles que quiero un ataque completo para las 0400!
Tir d'efficacité à 4 heures.
Disparar con todo para causar efecto a las 0400.
Ils s'en vont tout de suite, sans attendre 4 heures.
Se están yendo ahora mismo. No esperarán hasta las 0400.
N'attendez pas 4 heures!
¡ No esperes hasta las 0400!
Briefing à 4h00.
Sesión de Información a las 0400 horas.
Soyez au nouveau centre radar à Fort Shafter à 4h.
Ve al nuevo centro de radar en Fort Shafter a las 0400.
- Il est bientôt 5 heures.
Son casi las 0400 horas.
Si tout va bien, nous nous poserons à 04h00.
Si todo marcha bien, estaremos en la superficie a las 0400.
Nous serons sur la plage à 4 h 00.
Estaremos en la playa a las 0400.
"... transfert vers l'aéroport de Copeland. 14 h. "
Un lugar de partida de transporte terrestre hacia Copeland, hora 0400.
On dégage à 0400.
Nos moveremos a las 0400.
On se regroupe ici à 4 h du matin exactement.
Nos reunimos aquí a las 0400.
et pour être sûr de ça, si vous ne gagnez pas une photo de vous numérotée, 0400, réveillera votre Mére de ses doux rêves envoyée dans le froid amer pour porter haut les couleurs de l'école et prêt, une fois trois heures passées après la sonnerie du réveil.
Para asegurarme, si no ganas... imagínate a las 04 : 00 horas, despertándote de tus dulces sueños... afuera, en el frío, izando la bandera... y haciendo el saludo hasta el toque de diana.
Tôt ce matin, à quatre heures environ, le poste de commande de la base a reçu cet appel. Bonjour.
Temprano esta mañana aproximadamente a las 0400 horas la central de la base recibió la siguiente llamada.
- ça fait combien de fausses alertes?
0400. Cuantas falsas alarmas pudo hacer?
Je vous contacterai à 04h00.
Contactaré con usted a las 0400
Nous nous reverrons à 04h00 pour faire le point sur l'avancée.
Nos reuniremos a las 0400 horas para informar su progreso.
Il nous a échappé à 16 h.
Escapó en él a las 0400.
Ses hommes ont fixé les coordonnées. Ils établiront le contact à 0-400.
Los hombres de Gael le darán las coordenadas y harán contacto a las 0400.
- Depuis 4 h du matin.
- Lleva cerrada desde las 0400.
Alpha, Bravo, intrusion à 0400.
Alfa Bravo, ingresando a las 0400.
Hull, Anderson et toi, surveillez-la jusqu'à 4 h.
Hull, Anderson y tú la vigilarán hasta las 0400.
Bien, l'offensive débute demain à 04h00 dans le monde entier.
El ataque empezará mañana a las 0400, en todo el mundo.
- 2 ou 3 jours. - Vous avez jusqu'à l'aube.
Vamos a tener que hacerlo antes del mediodía, 0400.
Bon, je monte la garde jusqu'à 0400. - Génial.
Yo haré la primera guardia y los despertaré a las cero cuatrocientas.
C'est quoi, 0400?
Un momento. ¿ Qué es "cero cuatrocientas"?
Votre avion pour la Suisse part à 0400.
El avión que los transportará a Suiza parte a las 0400.
Depuis 4 h ce matin.
Es de Ias 0400 de hoy.
Comme je le disais, le renseignement est arrivé à 4 h ce matin.
Señor, como decía, Ia información es de Ias 0400 de hoy.
Briefing à 04h00.
- Instrucciones a las 0400.
Briefing à 04h00.
Informe a las 0400.
- Pick-up à 400 heures.
-'Pick-up a las 0400 horas.'
Bâbord, 4 heures.
Babor, 0400 "
4 heures.
Tex... 0400.
Babord, 4 heures.
Babor, 0400 "
Évacuation à 04 h 00. Terminé.
Evac en 0400, a lo largo.
On doit arriver à 4 h du matin, heure locale.
Nos introduciremos a las 2100 hora del Este, 0400 hora local.
Et où serai-je à 16 h, sergent?
¿ Y dónde estaré yo, sargenta, a las 0400 horas?
Nous avons pris le contrôle de la radio et de toutes les communications à 4 h aujourd'hui.
Tomamos Radio Katanga y todas las comunicaciones a las 0400 horas.
Le quartier financier a été touché le premier à 4h.
El distrito financiero dio el primer golpe en 0400 horas.