Translate.vc / French → Spanish / 05
05 translate Spanish
1,102 parallel translation
Position 54 nord, 40 ouest, 17 h 05. Niveau de vol 350.
Posición 5-4-00 4-0 Oeste 17-0-5 Nivel de vuelo 3-5-0
Le vol El Al 242... en direction dAthènes et de Tel-Aviv... horaire de départ, 11 h 25... embarquement prévu à 11 h 05... porte 45.
La partida hacia Atenas y Tel Aviv... del vuelo 242 de El Al... está programada en la sala 25. Los pasajeros subirán a bordo en la sala 5... puerta número 45.
À 18 h 05, dans 3 jours, le 31.
A las 18 : 05, en 3 días, el 21.
À 18 h 05, on lance la procédure de surcharge.
A las 18 : 05, comenzaremos el proceso de sobrecarga.
Il est 21h05 et il sera bientôt 21h06.
Ahora son las 9 : 05, casi las 9 : 06.
Depuis que je tiens les comptes, les bénéfices sont de 1110 $ et 5 cents.
Desde que me encargo de la cuenta, las ganancias son de $ 1110.05.
1 9h05, arrivée aéroport Kennedy, 1 9h45, arrivée suite somptueuse au célèbre hôtel WaIdorf-Astoria. Tu veux Ia suite?
1 9.05, llegada al aeropuerto Kennedy, 1 9.45, reg ¡ strarse en Ia su ¡ te del mund ¡ almente famoso hotel WaIdorf-Astor ¡ a. ¿ Qu ¡ eres más?
II est 4h05.
Las 04.05.
Le temps de Ies attraper, de nous déposer, on n'est pas dans Ies lits de camp avant 5 h!
Cuando los hayan atrapado y nos hayan dejado, serán las 05.00 cuando nos metamos en eI catre.
- Huit heures cinq.
- Las 08.05.
II est huit heures cinq et elle s'évanouit!
Las 08.05, va y se desmaya.
Jered Maddox Bannock - 13.05.87
Jered Maddox Bannock 13 de mayo de 1887
L'ordre du jour est assez long ce matin. Il est déjà 10 h 05.
Tenemos un orden del día muy largo para esta mañana y ahora son las diez y cinco.
Midi cinq. C'est essentiel.
La hora es crítica. ¡ 12 : 05!
Réglez vos montres sur 9 h 05.
Pongan los relojes a las nueve y cinco.
Viens, Frederick, il est 12 h 05, et la conférence commence à 13 h précises.
Vámonos, Frederick, son las 12 : 05 y la conferencia empieza a las 13 : 00.
Oui, très précisément. Parce qu'en tapant sur la télé, j'ai vu la pendule et il était 20 h 05 exactement.
Sí, lo recuerdo con exactitud porque golpeé el televisor y vi que el reloj decía 8 : 05 exactamente.
QU'AVEZ-VOUS DECIDE POUR VOUS?
8 05 01 : 20 : 34,651 - - 01 : 20 : 36,812 Mi chofer, Kempka, rociará mi cuerpo con petróleo y me prenderá fuego. ¿ Qué ha decidido para usted?
Elle est sortie de chez elle ø 17 h 05.
Salió de casa a las 1 7 : 05.
Je suis arrivé par le train aux environs de 8h50.
He llegado en tren a las 8 : 50 y ahora son las 9 : 05.
- A quelle heure décollez-vous?
- ¿ A qué hora sale su avión? - 4 : 05.
Il est deux heures passées.
Son las 2 : 05 de la mañana.
Il gagne 105 $ par semaine, pour lever nos couleurs le matin.
Ganan 1 05 dólares a la semana para doblar la bandera...
"Francfort 16 h 05"
Frankfurt - 16 : 05 PM
"Quartier général, Police de New York 16 h 15"
New York Jefatura de Policía - 16 : 05 PM
Après 12 minutes cinq secondes, dans la deuxième manche.
Tiempo : 12.05, segunda parte.
J'ai reçu ma carabine, modèle 1895 amélioré, calibre 4,05.
Señores, he recibido el modelo perfeccionado del Winchester 405.
- L'horloge marque 4 heures 5.
- Mi reloj dice 04 : 05.
à l'infirmerie il est 8 heures 5.
En la enfermería son 08 : 05.
Elle devrait marquer 11h05.
Si, pero debería tener las 11 : 05
Il est 21 h05.
Son las 9 : 05.
Quartier général de Rieche, 0h05.
Puesto de mando de Rieche, 00 : 05 hrs.
Ils l'ont trouvé là, le médecin légiste dit que la mort remonte à cinq-six heures.
El Forense dice que la hora de su muerte fue a las 05.06 horas.
Virez au point 0-5, on vous couvre.
Gira hacia.05. Te cubriremos.
Ça fait exactement 1,05 dollars.
Es exactamente 1,05 $.
A12h05 un inconnu a donné un coup de fil du téléphone public de Grädina Icoanei.
A las 12 : 05 un desconocido llamó desde el teléfono de Gradina Icoanei.
Troisième appel fait du téléphone public de Grädina Icoanei, à 23h05.
La tercera vez lo llamaron desde Gradina... Icoanei, a las 23 : 05.
- Enfin, 10h. 10h05.
A las 10... 10 : 05.
Le nègre se rend au cimetière de Jérusalem. Une bombe va être déposée à l'hôtel de ville de Schöneberg.
Los negros deben estar en el cementerio de Jerusalén en media hora y la bomba de Petra será a las 12 : 05 en la alcaldía de Schoneberg
Règle-la à midi moins cinq là-haut, à la fenêtre.
Necesita activarla. Póngalo para 12 : 05. Por la ventana
Il est 15 h 05, on est le 12 mars 1963.
Son las 3 : 05 de la tarde, 12 de marzo, 1963.
- Oui. KL5-05-64!
- O si, Kl-0505-64.
C'est mon numéro! KL5-05-64.
Ese es mi numero, Kl-0505-64.
- Air France, 13 heures 05.
- Air France, 13 : 05.
13 heures 05, vol 406, Air France.
- 13 : 05, vuelo 406, Air France.
Il a consigné une sortie à 18h15, une entrée à 20h45, et est ressorti à 21 h05.
Salió a las 6 : 15 p. m. Y regresó a las 8 : 45 p. M y volvió a salir a las 9 : 05 p. m.
PT 05, appel d'urgence.
PT 05, llamando urgente
"Et là ils virent les archives de tous les pays et civilisations." "Celà voulait dire que millions d'années auparavant ils avaient aussi fait face" 80.1 00 : 13 : 05,000 - - 00 : 13 : 07,500 à une force ennemie instopable. "
Allí, ellos vieron los documentos de todas las civilizaciones, eras y sociedades aparentemente ellos también habían enfrentado el mismo enemigo invulnerable, poderoso y desconocido, hace millones de años.
"Le sorcier avait ajouté des pouvoirs physiques à son immortalité en tuant 329.1 01 : 05 : 15,500 - - 01 : 05 : 19,000" en sucant le sang des humains alors qu'ils étaient torturés. "
Con su terrible inteligencia y poder, el magó drenó las vidas de la gente
Temps restant avant la fin du monde :
TIEMPO RESTANTE PARA EL FIN DEL MUNDO 05 : 16 : 48
852 01 : 10 : 05,900 - - 01 : 10 : 09,400 Monsieur le Marquis, ne lui faites pas de mal.
Está bien!