Translate.vc / French → Spanish / 160
160 translate Spanish
1,184 parallel translation
160 millions d'années de présence ne garantissent pas la survie.
Ni 160 millones de años en el planeta son garantía de nada.
Il-e paarîie, numero 160.
¡ Parte II! ¡ Desde el número 160!
Et maintenant la Il-e partie, numero 160.
Y ahora : Parte II, Nº 160.
À cette époque de lotissements et de politiciens marrons qui déshonorent nos prairies, voici un vestige de l'ère héroïque que nous avons perdue.
Damas y caballeros, en esta era de pasturas de 160 acres... y legisladores arrogantes que se niegan al progreso... es un gran placer darle la bienvenida a un vestigio de la era heroica... que acabamos de perder.
Les viandes du fermier Vincent ne sont distribuées... que dans un rayon de 150 km.
Mis carnes sólo se distribuyen en un radio de 160 km.
160 mètres.
160 metros,
J'étais gardienne de nuit pour 160 $ par semaine.
Para la mierda de 160 dólares por semana.
Vous allez le tuer. - KARR, on est suivis.
160 guardias armados, 422 camaras de vigilancia
Très vite, ça va vous chercher dans les 160 francs.
Y sin darte cuenta ya te has gastado 160 francos.
Tu sais comment c'est, de filer sur la route à 130... peut-être 150 kmlh?
¿ Sabes qué es ir en la carretera como a 150 km / h...? ¿ quizá a 160 km / h?
Ce sont les seules filles à 160 km à la ronde!
Son las únicas mujeres en 160 kilómetros a la redonda.
Bien que ce soit les seules filles à 160 km à la ronde... il y a un autre endroit où tu peux en trouver.
Aunque son las únicas mujeres en 160 kilómetros a la redonda... aún queda un sitio hacia donde podrás emprender un viaje.
Surveillance No.2, contact visuel établi... à 160 km de la trajectoire.
Vigía 2 reporta contacto visual... 160 kilómetros fuera de curso.
Pour George ll, plus tard, je me souviens que nous avions 47 chanteurs et 160 musiciens,
Más tarde, para Jorge ll, recuerdo que hubo 47 cantantes y 160 músicos,
On doit faire du 160 Km / h et je n'utilise qu'un dixième de notre puissance!
Vamos a más de 160 km / h y no hemos usado ni una décima parte de la energía.
Encore 1 600 km et on y est!
160 kilómetros y ya estamos, chicos.
La comète Halley domine le ciel du nord. Elle s'étend dans le firmament sur près de 160 millions de km... occupant le sixième de l'horizon visible.
El Cometa Halley ahora domina el cielo hacia el norte extendiéndose casi 160 millones de kilómetros por el firmamento ocupando un sexto del horizonte visible.
Allons en Thaïlande. 150 km à l'ouest.
Vamos hacia la frontera, 160 km al oeste.
Leur quartier général est à une centaine de kilomètres d'ici.
Tu cuartel general queda a 160 Km. de aquí.
150 kilomètres.
160 kilómetros.
Un bruit étrange et effrayant... comme un grumier roulant à 160 km à l'heure.
Un sonido extraño y espeluznante... como un camión que viene hacia ti a 160 km / h.
Ils ont une portée de 160 km.
Pueden lanzar ese proyectil a una distancia de 160 km.
Il n'y a rien entre nous et 160 km de terre vierge, sauf ça.
Estamos rodeados de bosques vírgenes. No hay nada, salvo eso.
Elle passe du 150 au 200 en...
Va de 160 a 240 en como...
La vitesse de l'éternuement est de 160 km / h.
El estornudo humano va a 160 km por hora.
Del, tu fais du 160.
Del, no sé si estas consciente, pero vamos a 100 millas por hora.
Oui. J'ai un QI de 160, et c'est assez extraordinaire, à tout point de vue.
Sí, tengo un CI de 160, lo cual es extraordinario.
"Cheveux blonds, " 70 kg. Il tirait comme un militaire. "
Cabello rubio arena, 160 libras, estilo militar fusilado.
Si tu descendais á 160?
Podrías bajar la velocidad a 160 km.
160 dollars?
160 dolares?
Évidemment, ça fait 20 160 minutes.
Por supuesto, eso serían 20.160 minutos.
Demandez à vos flics ce qu'ils pensent de leur poursuite à 160 km / h derrière mon épave.
Pregunte a éstos oficiales persecución de 100 millas por hora Les di en esta ruina mala.
Ma vieille voiture avait 160 000 km au compteur.
Mi antiguo auto marcaba 99,000 kilómetros recorridos.
Joue-les. Compte sur la chance. 10 deviendront 20, 20 deviendront 40, puis 80, 160...
¿ Por que no pruebas suerte apostando 10 podrán ser 20, luego 40, luego 80, y luego 160, y 320...
Ted, les hélicos sont à 60 km. Ils volent à 160 kmlh.
Ted, esos helicópteros están a 40 millas y vuelan a 100 millas por hora.
Après 160 matchs, même les durs se font des entorses, - des courbatures, des claquages.
después de 162 juegos incluso los tipos duros se aflojan, se debilitan
Elle a dû arriver à 160 Km / h.
La última tuvo que haber volado a más de 160 km / h.
C'est ça, le programme de 160 heures.
De eso se trataba este programa de 160 horas de duración.
Cent soixante dollars pour le coiffeur et la manucure?
¿ 160 $ por un corte de pelo y una manicura?
- Quand ce n'est pas épais comme ça, vous pouvez voir à 160 km vers le nord, et 320 km vers... l'ouest, et, entre 350 et 400 km vers le sud et l'est, en fonction des conditions météo.
- Cuando no está tan nublado, se puede ver 160 km al norte, 320 km al oeste, y entre 350 y 400 km al sur y al este, dependiendo de las condiciones climatológicas y la visibilidad.
Et son élévation systolique inférieure à 160.
Su elevación sistólica no llegaba a 160.
A 160 km. Ça nous prendrait des jours.
Serían 150 km. Tardaríamos días.
160.
160.
1 40 000... 1 60 000... 200... 20... 40...
140,000... 160,000... 200... 20... 40...
N'oublie pas qu'il décroche à 160.
- Sí, tú y recuerda que pierde sustentación enseguida.
Un vieux se rendait à San Antonio, un vieux de 40 à 50 ans, qui roulait à 150 à l'heure sur l'autoroute. Il brandissait un flingue devant les gens, en se marrant.
Un viejo manejando al pueblo desde San Antonio... un viejo de unos 40 ó 50 años... yendo a unos 160 Km / h por la autopista... ondeando un arma, apuntando a la gente, ríendo.
Et cette nuisette a coûté 160 $.
Y este camisón costó $ 160.
"Tout résident des Etats-Unis a droit à 160 acres de terre."
"Cada residente de los E.E.U.U. tiene derecho... a 160 acres de tierra."
160!
- ¡ 160!
160 km à la ronde.
Cien millas a cada lado.
Même si c'était le cas, on aurait dû signaler le naufrage... d'un navire dans un rayon de 160 km d'ici et il n'y a rien. Exclu.
No.