Translate.vc / French → Spanish / 1600
1600 translate Spanish
414 parallel translation
1600 dollars!
¡ 1600 dólares!
1600, avec ou sans plumes!
1600, ¡ con o sin plumas!
Général Dodge, en tant qu'ingénieur en chef d'Union Pacific, êtes-vous certain qu'un chemin de fer long de plus de 1600 km puisse être construit dans une telle étendue sauvage?
General Dodge... como ingeniero Jefe de Union Pacific... está seguro de que un ferrocarril de más de 1600 kilómetros... puede construirse en una zona tan desierta?
Union aurait 1600 km de rails et un terminus vers l'Ouest au milieu de nulle part.
Union tendria 1600 kilómetros de vias... y una inútil estación en su terminal del Oeste.
Un homme allumant une cigarette... ressemble à un phare vu de 1600 m d'altitude.
Un hombre encendiendo un cigarrillo se ve como un faro desde 1.500 metros de altura.
Remettez-le pour 1500 km supplémentaires... - et on le testera à nouveau.
Lo pondré en la rueda durante otros 1600 km para probarlo.
Après, je rentre chez moi, à 3 / 4 d'heure d'ici... et 1 000 km de tous les névrosés qu'on croise dans ce métier.
Lo siento pero me iré a casa, a New Rochelle. Está a 45 minutos de aquí. Por suerte, son como 1600 km de todos los neuróticos y ruidosos de nuestro oficio.
Aux hommes de la 8e Air Force qui sont déjà infiltrés loin en Allemagne, et qui détruisent des cibles situées à 1 500 km de leurs bases...
A los hombres de la octava fuerza aérea, que vuelan ahora hacia el interior de Alemania, llevando destrucción a objetivos a casi 1600 km de sus bases
"Roy K Spangler, matricule 43-28-112, aide-mécanicien, est décédé à 16h00 sous anesthésie pendant une opération suite à un accident sur le pont."
Roy K. Spangler, número 4328112, ayudante de maquinista de aviación... primera clase, Marina de los EE.UU... murió a las 1600, mientras estaba anestesiado para cirugía... después de un accidente en la cubierta de aterrizaje.
Si la mécanique est bonne, elle doit coter dans les 1600.
Si está bien de mecánica, estaría en unos 1600 dólares.
Tony, regarde le moteur. 1600?
Tony, mira este motor.
Ils l'ont fait pendant 1 600 kilomètres.
Lo han estado haciendo por más de 1600 kilómetros.
N ° 600, Elm Street.
En el 1600 de la calle Elm.
1600 dollars, c'est beaucoup.
1600 dólares es mucho dinero.
On vole avec des vents contraires depuis 1 500 km.
Tuvimos vientos en contra durante 1600 km.
1600!
¡ Mil seiscientos!
Il a donné 1600 microfilms à un coursier du Komintern.
Ha entregado ya 1600 microfilms a los correos comunistas.
Bonne maison, fine cuisine, beau bétail... 1600 têtes au sud,
Un hogar agradable, buena comida y, este año, mucho ganado. 1.600 cabezas en la parte sur y 950 en los prados.
Celui de Dorf... environ 1600 hectares.
Aquí, el Rancho Dorf, aquí el Cooper X - B con 4.000 acres.
1600.
1.600.
J " ai entendu cette histoire á Saint Louis, il y a 1500 kilomètres.
Ya oí eso en St. Louis, hace 1600 kilómetros.
Il nous reste 1500 km!
¡ Nos faltan 1600 kilómetros!
~ An 1600 ~
1600 A.D.
A la fin du 17e siècle le royaume de Naples! est sous domination espagnole.
A finales del año 1600, en el Reino de Nápoles, bajo la dominación española.
Vas-y mollo, ils sont un peu délicats. Ils coûtent 1600 lires!
La próxima vez irás tu.Un artista los conseguirá a mejor precio.
1600 lires, ça me paraît cher.
Mi madre los estuvo examinando... No dobles los brazos.
Quand il sera prêt à naviguer, à 16 h 00 environ, le A.K. Se dirigera à 10 noeuds via les points Xérès, Yucca et Zebra sur l'île Elysée qu'il atteindra en 7 jours, où il attendra les ordres du capitaine de port.
"Cuando todo esté listo para zarpar, alrededor de las 1600 del día de hoy... "... el AK-601 navegará a diez nudos a Isla Elysium... "... arribando allí en siete días, se presentará al Comandante del puerto para recibir instrucciones.
Vous devez déjà 1600 yens.
Del mes pasado, me debes 1.600 yenes.
Tu sais que nous sommes à 1600 km de la grande ville la plus proche?
¿ Sabes que estamos a 1600 km de la ciudad mas próxima?
Augmentez la portée à 1600 km.
Aumente el alcance a 1600 kms
Portée augmentée à 1600 km, Monsieur.
Alcance aumentado a 1600 kms, Señor
1600 livres d'or...!
¿ Qué oro?
Tu restes ici, mais je vais à l'école d'artillerie à 1600 km d'ici.
Se quedarán aquí, y yo iré a la escuela de artillería a miles de kilómetros.
À 16 h, direction ouest.
1600 hacia el Oeste.
Cette confrérie est née vers 1600 sur l'initiative de quelques âmes charitables qui, durant la peste, voulurent offrir une sépulture aux cadavres abandonnés des pauvres et des inconnus.
Continúa por siglos a cumplir su misión. La Confraternidad de Capuchas Rojas nace en torno a 1600 por iniciativa de algún piadoso ciudadano, que durante la peste, quiso sepultar los cadáveres abandonados de los pobres y de los desconocidos.
- L'empereur Constantin... l'a construit il y a 1600 ans pour en faire un réservoir.
- El emperador Constantino... lo construyó como una represa hace 1600 años.
Mais c'est à 1600 kilomètres d'ici!
¡ Está a mil millas de aquí!
Cela nous fait donc... 1600 kilomètres.
Eso quiere decir que son mil seiscientos kilómetros.
Ce papillon a-t-il parcouru 1600 km de ses propres ailes?
¿ Esa mariposa ha volado 1.600 kilómetros?
On est en 1600 et quelques. BEN : Ouais, j'avais oublié.
Oh, sí, se me olvidó.
notre point de rendez vous est 1600 heures.
Nos encontraremos a las 16 horas.
N'importe où dans un rayon de 1600 km.
En un radio de 1.500 km.
- 4 vaisseaux, 1600 personnes!
Esa cosa está matando gente. Cuatro naves, 1.600 hombres.
- Jours fériés : 1600.
- Controlemos. - Recibos 1.600.
- 1600.
1.600.
Un nommé Bell vient de déposer le brevet d'un appareil portant la voix à plus de 1600 mètres!
Aquí mismo, en marzo, un tal Bell registró un chisme con el que... la voz de un hombre puede oírse a más de un kilómetro de distancia.
sera jouée par les hommes de Lord Chamberlain au Théâtre du Globe, en ce jour le 1er mai 1600
Se presentará en el Teatro Globo Este día 1 de Mayo de 1600
- 1600!
¡ Mil seiscientos!
Belle bagnole! On part avec?
Dan muy bien el pego.Pero por 1600 liras... se darán cuenta que es un timo.
Cet homme vient de 1890.
Esto es el 1600.
Ici on est au numéro 1600.
Eso es un casco del tiempo.