English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / 1852

1852 translate Spanish

18 parallel translation
"Rosnay et Perrault, 1852"
"Rosnay y Perrault, 1852"
Nous sommes en 1852.
Estamos en 1852, dulzura
On n'est plus au Moyen Âge!
¡ 1852, no en la Edad Media!
Frederik d'Austenbourg qui, tout comme le Bundestag, n'avait jamais accepté le protocole de Londres de 1852.
Federico de Austenburg. Él y el gobierno germano no habían aceptado el Tratado de Londres de 1852.
Tout comme le Bundestag, il était contre le protocole de Londres.
Él y el gobierno germano no aceptaron el Tratado de Londres de 1852.
Apparemment, c'est une citation du Chef Seattle, daté de 1852.
Parece que es una cita del Jefe Seattle, del año 1852.
L'orage menace aussi Les Glaneuses de Chambaudoin.. .. peintes par Hédouin en 1852, avant Les Glaneuses de Millet.
La tormenta persigue también a las Espigadoras de Chambaudoin, pintadas por Hédouin en 1852, antes de las de Millet.
Le centre communautaire, construit en 1852 pour les réunions et événements culturels.
El Salón Social, construido en 1852, para eventos sociales y culturales.
1852 1853
Hablemos de John Kennedy. El era un héroe de la Marina.
La bataille livrée le 2 mai 1852 a été acharnée. Les troupes ont avancé dans le territoire ennemi et ont écrasé les troupes civiles...
La batalla librada el 2 de mayo de 1852 fue encarnizada, las tropas avanzaron sobre territorio enemigo arrasando a las tropa civiles...
Depuis 1852.
Desde 1852.
{ \ pos ( 192,230 ) } Les pizzas remontent au 16e siècle, { \ pos ( 192,230 ) } alors que le premier ascenseur ne fut installé qu'en 1852.
La pizza se inventó en el siglo dieciséis y el primer ascensor recién se instaló en 1852.
... dans le style Empire en 1852.
Fue construido al estilo barroco pero fue renovado en el año 1852.
Tu vois, Becker a fait une grande percée en 1852, à la foire de l'horlogerie en Silésie
Sabes, Becker tuvo su gran momento en 1852, en la feria de relojes silesiana.
Ce n'est pas avant 1852, quand le chemin de fer transcontinental a passé ses rails à travers cette ville fermière, que nous avons été officiellement incorporés.
No fue hasta 1852 cuando el ferrocarril Transcontinental tiró sus rieles a través de este próspero pueblo ganadero que pasamos a estar incorporados oficialmente.
1852... West Maple, 30ème étage.
Número 1852 en West Maple, piso 30.
- 1852.
- 1852.
1852.
1852.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]