English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / About

About translate Spanish

724 parallel translation
Tu y as pensé?
You've thought about it? ¿ Has pensado en ello?
What about the senator with the anti-trust complex?
¿ Y el senador con la agrupación antimonopolio?
I must speak to Alice about it.
Tengo que hablarlo con Alice.
- How about it, Lieutenant?
- ¿ Qué ocurre, teniente?
Tout en moi se met à vibrer
Everything about me starts repeating
Tu es très amère avec moi, marthe.
Well, you sound very bitter about me, Marthe.
" If we thought a bit about the end of it
Si pensamos un poco sobre su final
" One never knows about tomorrow
Uno nunca sabe del mañana
Hey, that s about 6 bucks. It ought to be good.
Eso es como unos 6 $... debe estar bien.
- I have a theory about "The Odyssey".
Tengo una teoría sobre La Odisea.
- About what?
¿ Sobre qué?
- About the money and his wife.
Sobre el dinero y su esposa.
- They must go, Jerry. - If you decide about Capri, call me this evening.
Si decides venir a Capri, me llamas.
- What about you?
¿ Y usted?
- What is it that interests you about "The Odyssey"?
¿ Por qué te interesa La Odisea?
Oh, je tente d'en savoir... un peu plus à propos de cette flotte d'invasion, mon enfant.
Trato de descubrir un poco mas sobre esa flota de invasión, I'm trying to discover a little more about this invasion fleet, querida.
I don t know what they re talking about.
No sé de lo que están hablando.
What are you talking about?
No sé de qué me habla.
What are you talking about?
¿ De qué está hablando?
Cohérente, peut-être, mais pas convaincante.
Coherent, there's no doubt about it. But it's unbelievable.
Il évite soigneusement de parler de violoncelle.
When she questions him about his cello playing, he avoids the subject.
And the job costs about $ 70,000.
Aparentemente, es un juego divertido...
Write a poem about me.
Dedícame un poema.
L don t write about freckles.
No sé escribir sobre pecas.
What are you laughing about?
¿ Por qué te ríes?
Since freckles are out, write about my hands, or my hair...
Si no te sale nada sobre las pecas, describe mis manos, mi pelo...
All right, l can write about a hand.
Está bien, la mano.
About hands and hair then...
Así que las manos y el pelo...
How else am I going to write about a monster like you?
Y de otra forma, ¿ cómo logro crear a un monstruo como tu?
- What was that about poetry?
- ¿ Qué decías de la poesía?
And each day about 100 people wouldn't return to the camp.
A diario unas cien personas no volvían al campo.
What's he talking about?
¿ De qué está hablando?
What about love?
Y el amor, ¿ dónde está?
- L'll forget about him.
- Lo voy a olvidar.
- What are you talking about?
- ¿ De qué me hablas?
Stop thinking about it.
Deja de darle tantas vueltas.
And we ll listen to some old Sorbonne professor... lecturing in French about the vicissitudes of our literature.
Y escucharemos las conferencias de un viejo profesor explicándonos, en su buen francés, la complicada historia de nuestra literatura.
What would I write about there, and for whom?
¿ De qué voy a escribir yo allí? ¿ Y para quién?
" "BUM, BUM, BUM, BUM NOTHIN'ABOUT ME" " " "WILL BE THE SAME" " - Vous vous sentez bien?
¿ Te encuentras bien?
I was doin'about 30.
Iba como a 50 km / h.
- Nobody cares about my glasses! on ne s'en occupe pas? On s'en occupe.
nadie vio mis lentes.
For once, this is something important, she doesn t want to hear about it
Y ahora que es importante, es obstinada.
Didn't care a dime about the ring.
Didn't care a dime about the ring.
I sit and tell him about my weekend...
I sit and tell him about my weekend...
J'en sais des choses about you.
Sé muchas cosas sobre Ud.
Ce qu'il fallait faire
About the things you do
Et pas grand-chose en français ... Et si je pouvais être avec toi, ce serait merveilleux Je pourrais gagner ton amour
Don't know much about the French I took could be with you what a wonderful world...
C'est à peu près...
It's just about...
- What about this one?
Donde quieras.
How about you?
¿ Usted?
Tell him about the other thing.
Tradúzcaselo, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]