English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Adele

Adele translate Spanish

853 parallel translation
Le père d'Elsie Mae Adele Brunch Sousé a attrapé un voleur... et il a tenté de lui trancher la gorge avec un couteau grand comme ça!
El padre de Elsie Mae Adele Brunch Sousè cogió un ladrón el sólo. Y el trató de cortar su garganta con un cuchillo asi de largo!
- Elle est ici depuis la semaine dernière.
- Adele. Una muchacha encantadora. Llegó la semana pasada.
Qu'as-tu dit, Adele?
¿ Qué ha dicho, Adele?
Vous voulez nous quitter?
¿ Se va entonces? ¡ Adele! ¡ Adele!
Adele! M. Kane s'en va!
¡ El Sr. Kane se marcha!
Je n'ai aucune famille, aucune.
Adele es francesa. Yo no tengo familia, para nada.
Vous êtes Adèle, n'est-ce pas?
Tu nombre es Adele, ¿ no es cierto?
Savez-vous ce que je pensais, Adèle?
¿ Sabes qué estaba pensando, Adele?
Mais parce que je vous fais peur et vous vous échappez.
No es por Adele que usted se va. Es porque tiene miedo de mí.
En attendant, n'en parlez à personne.
Mientras tanto, no le diga nada a nadie sobre esto. ¡ Adele!
Pauvre petite Adèle. Elle essaie de se consoler de ma méchanceté.
Pobre pequeña Adele, tratando de consolarse por mi poca amabilidad hacia ella.
- Adèle la croit morte.
Le dijimos a Adele que ella murió.
Adèle a eu si peu d'amour, j'essayerai de compenser.
Adele ha tenido tan poco amor. Trataré de compensarla.
Nous étions sans nouvelles, mais je trouvais une échappatoire dans le bonheur d'Adèle.
Pero encontré un modo de escape en la felicidad de Adele.
Adèle, pourquoi n'êtes-vous pas à la nursery?
Adele, ¿ por qué no estás en la guardería?
M. Rochester veut vous voir au salon avec Adèle après le dîner. Dites à Adèle d'y aller seule.
Oh, Srta. Eyre, el Sr. Rochester desea que lleve a Adele a la sala después de la cena.
- Donner des leçons à Adèle.
Enseñando a Adele como siempre.
Adèle doit aller à l'école, et vous, aller au diable, c'est cela?
Adele, como usted dice, debe ir a una escuela.
Vous vous êtes attachée à cette petite folle d'Adèle, et à cette brave Mme Fairfax.
Se ha encariñado con la pequeña y tonta Adele, ¿ no es cierto? Y con la simple vieja Sra. Fairfax.
Il y a un nouveau paradis et vous instruisez Adèle?
Enseñando a Adele como siempre. Como siempre como un nuevo cielo y una nueva tierra, tú continúas enseñando a Adele.
J'ai couru chercher Adèle et l'ai descendue avec moi.
Corrí a la guardería, arropé a Adele y la llevé abajo.
- Adèle attend son souper.
Adele espera su cena.
On l'a donnée à Adèle.
Sí, se la dieron a Adele.
Elle ne voulait pas utiliser l'argent de l'assurance vie, alors elle a décidé de louer une des chambres.
Adele no quería gastar el dinero del seguro, así que alquiló una habitación.
Tu ne bazarderais pas mes toiles aux chiffonniers, n'est-ce pas?
Adele, ¿ no hablarías en serio cuando dijiste que le darías mis cuadros a un chamarilero?
Si vous n'êtes pas mort, je ne suis pas réellement marié à Adèle.
Entonces, si no está muerto, yo no estoy casado con Adele, ¿ no es cierto?
Si vous êtes le mari d'Adèle...
Un momento. Legalmente usted es el marido de Adele.
Vous avez besoin d'Adèle. J'ai besoin d'argent.
Sin duda, usted necesita a Adele y yo necesito dinero.
Mais pas pour vous rendre service, plutôt pour son bien à elle.
Aunque no por favorecerle a usted. Me iré por el bien de Adele.
Elle vous laisserait tomber pour un type comme moi.
Adele le dejaría enseguida por un hombre como yo.
Adèle a touché 2 000 $ sur votre assurance-vie.
Dos mil en caso de muerte, de su muerte. Adele los ha cobrado, son suyos, ¿ no?
Vous connaissez Adèle.
Ya conoce a Adele.
Nous n'aurions pas dû nous marier, Adèle.
Adele, no deberíamos habernos casado.
Adele Cerette!
¡ Adele Cerette!
Voici Adele Schoudler sa femme. Née Adele de la Monnerie.
Esta es Adèle Schoudler, su mujer, nacida Adèle de La Monnerie..
Adele Schoudler est présidente de la croix rouge française.
Adèle Schoudler es Presidenta de la Cruz Roja francesa..
Pense donc ma chère Adele. Que la semaine dernière encore au ministère, j'ai vue...
Piensa mi querida Adèle que conociendo a alguien en el Ministerio..
Ma chère Adele, je m'étonne. Connaissant vos sentiments religieux.
Conociendo tus sentimientos religiosos, no dejas de asombrarme.
Je n'ignore rien de tes amants.
¿ Por qué no desistes, Adele?
- N'est-ce pas votre fille?
Oh, quieres decir, la Srta. Adele.
Et voici votre chambre.
Thornfield le pertenece al Sr. Edward Rochester, y la pequeña Adele es su pupila.
- Beaucoup, Adèle.
Mucho, Adele.
Je la mettrai pour danser...
Hermoso, Adele.
- Adèle attend son cours.
Es hora de las lecciones de Adele.
Il me demande par politesse.
Oh, por favor, deje que Adele vaya sola.
Adèle.
Adele.
- Adèle devra aller à l'école.
En ese caso, Adele debe ir a una escuela.
Oui, Adèle...
Sí, Adele.
Je suis désolé, Adèle.
Perdona, Adele.
Ma pauvre Adele.
Acá estás Adèle!
Dites-moi, je viens de voir Isabelle. Elle est souffrante!
Adéle, que sucede con Isabelle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]