Translate.vc / French → Spanish / Adèle
Adèle translate Spanish
588 parallel translation
Merci, sœur Adèle.
Gracias, hermana Adèle.
- Martha et Adèle je crois.
- Martha y Adela.
Oh, vous voulez dire Miss Adèle.
¿ Srta. Fairfax?
Adèle est française.
Oh, Dios mío, no.
Vous êtes Adèle, n'est-ce pas?
Tu nombre es Adele, ¿ no es cierto?
Savez-vous ce que je pensais, Adèle?
¿ Sabes qué estaba pensando, Adele?
- N'est-ce pas superbe, Mademoiselle? - Superbe, Adèle.
¿ No es hermoso, mademoiselle?
Vous ne partez pas pour Adèle.
Oh, no, jovencita.
Pauvre petite Adèle. Elle essaie de se consoler de ma méchanceté.
Pobre pequeña Adele, tratando de consolarse por mi poca amabilidad hacia ella.
- Adèle la croit morte.
Le dijimos a Adele que ella murió.
Adèle a eu si peu d'amour, j'essayerai de compenser.
Adele ha tenido tan poco amor. Trataré de compensarla.
Nous étions sans nouvelles, mais je trouvais une échappatoire dans le bonheur d'Adèle.
Pero encontré un modo de escape en la felicidad de Adele.
Adèle, pourquoi n'êtes-vous pas à la nursery?
Adele, ¿ por qué no estás en la guardería?
M. Rochester veut vous voir au salon avec Adèle après le dîner. Dites à Adèle d'y aller seule.
Oh, Srta. Eyre, el Sr. Rochester desea que lleve a Adele a la sala después de la cena.
- Donner des leçons à Adèle.
Enseñando a Adele como siempre.
Adèle doit aller à l'école, et vous, aller au diable, c'est cela?
Adele, como usted dice, debe ir a una escuela.
Vous vous êtes attachée à cette petite folle d'Adèle, et à cette brave Mme Fairfax.
Se ha encariñado con la pequeña y tonta Adele, ¿ no es cierto? Y con la simple vieja Sra. Fairfax.
- J'instruis Adèle, comme toujours.
Jane, ¿ qué crees que estás haciendo?
Il y a un nouveau paradis et vous instruisez Adèle?
Enseñando a Adele como siempre. Como siempre como un nuevo cielo y una nueva tierra, tú continúas enseñando a Adele.
J'ai couru chercher Adèle et l'ai descendue avec moi.
Corrí a la guardería, arropé a Adele y la llevé abajo.
- Adèle attend son souper.
Adele espera su cena.
On l'a donnée à Adèle.
Sí, se la dieron a Adele.
Si vous n'êtes pas mort, je ne suis pas réellement marié à Adèle.
Entonces, si no está muerto, yo no estoy casado con Adele, ¿ no es cierto?
Si vous êtes le mari d'Adèle...
Un momento. Legalmente usted es el marido de Adele.
Vous avez besoin d'Adèle. J'ai besoin d'argent.
Sin duda, usted necesita a Adele y yo necesito dinero.
Adèle a touché 2 000 $ sur votre assurance-vie.
Dos mil en caso de muerte, de su muerte. Adele los ha cobrado, son suyos, ¿ no?
Vous connaissez Adèle.
Ya conoce a Adele.
Adèle et Mollie Lucille et Pollie
Adeles y Mollys Lucilles y Pollys
Adèle, qu'as-tu à me dire?
Adela, ¿ qué tienes que decirme hoy?
Salut, Adèle.
Hola, Adèle.
Nous n'aurions pas dû nous marier, Adèle.
Adele, no deberíamos habernos casado.
Adèle Gauthier.
Adèle Gauthier.
Voici Adele Schoudler sa femme. Née Adele de la Monnerie.
Esta es Adèle Schoudler, su mujer, nacida Adèle de La Monnerie..
Adele Schoudler est présidente de la croix rouge française.
Adèle Schoudler es Presidenta de la Cruz Roja francesa..
Voici le doyen de la famille. L'aine des frères Babel, Gerard.
Hé aquí al primogénito de la familia, hermano mayor de Adèle..
Pense donc ma chère Adele. Que la semaine dernière encore au ministère, j'ai vue...
Piensa mi querida Adèle que conociendo a alguien en el Ministerio..
Adèle était en retard. Tu dois mourir de faim.
Tenía una cita con Adele pero se atrasó, Duke debes estar hambriento
Adèle l'a aperçu avec Ocean... et leurs camarades de guerre.
No lo sé, Adele dijo que estaba aquí y Ocean estaba con él y sólo Dios sabe con cuántos otros compañeros excombatientes
- Chez Adèle.
- A su casa.
- Mme Suquet, Adèle.
Señora Adele Chuquet, número 8 de la lista.
Adèle.
Adela.
Adèle...
Adela...
Thornfield appartient à M. Edward Rochester, et Adèle est sa pupille.
Solo soy la ama de llaves.
- Beaucoup, Adèle.
Mucho, Adele.
- Adèle attend son cours.
Es hora de las lecciones de Adele.
Adèle!
¡ Nos olvidamos de la niña!
Adèle.
Adele.
- Adèle devra aller à l'école.
En ese caso, Adele debe ir a una escuela.
Oui, Adèle...
Sí, Adele.
Je suis désolé, Adèle.
Perdona, Adele.
Ma pauvre Adele.
Acá estás Adèle!