Translate.vc / French → Spanish / Agatha
Agatha translate Spanish
518 parallel translation
En 1954, Una était une dame frêle et affaiblie de 74 ans, mais elle ne put refuser le rôle de la bonne écossaise sourde dont la tirade est l'intermède comique de la pièce d'Agatha Christie, Témoin à charge.
Aunque en 1954 Una era una débil anciana de 74 años, no pudo resistirse y aceptó el papel de una criada escocesa sorda cuyo testimonio sirve de contrapeso cómico en la obra de Agatha Christie Testigo de cargo.
Bonjour, Lady Agatha.
Buenos días, lady Agatha.
Mlle Agatha Alden de Beacon Hill n'était pas intéressée.
La Srta. Agatha Alden de Beacon Hill no estaba interesada.
Comment as-tu pu faire ça, tante Agatha?
No entiendo cómo pudiste hacerlo, tía Agatha.
Non monsieur, je n'ai aucune famille. Sauf ma tante Agathe, de Bridgeport, Connecticut.
No tengo parientes, salvo mi tía Agatha, en Connecticut.
Ma tante Agathe qui arrive!
- Mi tía Agatha viene de visita.
J'ai ma tante Agathe, à Bridgeport.
Pero tengo una tía Agatha en Bridgeport.
Mais la tante Agathe, c'est une terreur.
Pero la tal Agatha es un terror.
- Qui est-ce, Agatha?
- ¿ Quién es, Agatha?
Merci, Agatha.
- Gracias, Agatha. - A mi salud.
C'est le moment ou jamais d'être éblouissante.
Si alguna vez Judy tuvo que estar atractiva... Agatha.
"Magazine Détective" Cette fois, Agatha, tu dois lui dire de cesser!
Esta vez, Agatha, Tienes que decirle que pare.
Agatha, cette fois-ci, tu dois lui dire!
Agatha, esta vez tienes que decirle algo.
- Tu as beaucoup de mérite, Agatha.
- Te mereces una línea de crédito, Agatha.
Le Général Hobson et Lady Agatha Mayfield.
El general Hobson y Lady Agatha Mayfield.
Le nouveau livre de Thurber avec des images et des blagues... un beau petit double meurtre tranquille d'Agatha Christie... des cigarettes, des chewing-gums.
Regalos. El nuevo libro de Thurber, con chistes y dibujos un buen doble homicidio de Agatha Christie cigarrillos, chicle.
C'est ma tante Agathe qui m'en a parlé.
No te alarmes. Fue a mi tía Agatha.
- Mille pardons.
Perdóname, tía Agatha.
J'aime venir ici, tante Agathe.
Adoro venir a tu casa, Tía Agatha.
Je n'ai jamais pu résister aux cailles de Lady Agathe.
Nunca he podido resistirme ante las codornices de Lady Agatha.
Voici Dragonwyck.
Mira, Agatha. Ahí está Dragonwyck.
Il y avait le duc Puis mon patron, Lord d'Ascoyne L'amiral Lord Horatio d'Ascoyne Le général Lord Rufus d'Ascoyne Lady Agatha d'Ascoyne.
Estaba el duque Después mi jefe, Lord D'Ascoyne El Almirante Lord Horatio D'Ascoyne El General Lord Rufus D'Ascoyne Lady Agatha D'Ascoyne.
Lady Agatha d'Ascoyne était une suffragette militante ce qui entraînait le fait que chacun de ses gestes suscitait l'intérêt de la police.
Lady Agatha D'Ascoyne era una sufragista militante lo cual implicaba que la policía seguía cada uno de sus pasos.
Lady Agatha?
¿ Lady Agatha?
Oui, on dirait ma tante Agatha.
Sí, se parece a mi tía Agatha.
Après 12 ans dans la jungle birmane, je suis affamé, Lady Agatha... - j'ai faim d'une épaule blanche.
Después de 12 años en la selva, me muero de hambre, Lady Agatha hambre de un hombro blanco.
Duchesse Agatha Bowen.
- Bowen, duquesa Agatha Bowen.
Agatha, dites à lady Rowena de rester dans sa chambre.
Elgitha, di a lady Rowena que no deseo su presencia aquí hoy.
"Tante Agatha a remis ça!"
"Lo he hecho otra vez."
Agatha?
¿ Agatha?
Mais ce n'est ni Anna, ni Agnès...
No es Anna, ni Agnes, ni Agatha...
Bonjour, Alice. Ou Agatha?
Bueno, hola, Alice. ¿ O es Agatha?
Agatha!
¡ Agatha!
Agatha Brown.
Sra. Agatha Brown.
Dieu miséricordieux... nous confions l'âme de Guy Carrell... fils de Gideon et d'Agatha Carrell... à tes soins éternels.
Dios piadoso te encomendamos el alma de Guy Carrell hijo de Gideon y Agatha Carrell bajo tu cuidado eterno.
Dites-moi inspecteur. Vous avez lu La neuvième vie, ce roman d'Agatha Christie?
Seguramente usted habrá leído la novela de Agatha Christie "La Novena Vida".
La police devrait être tenue de lire Agatha Christie.
Agatha Christie debería ser obligatoria lectura para la fuerza de policía.
Wallace, Mike Spillane, Agatha Christie, le talc, oui... le talc.
Pedirá ayuda a Wallace, a Mickey Spillane, a Agatha Christie. ¡ El talco de baño! ¡ Eso es, el talco!
Justement, mon oncle nous invite.
Agatha y Willie Mounset nos han invitado.
- Tu es comme au premier jour.
- Y tú todavía eres mi novia, Agatha.
Les juges ont nommé... la première soliste de la chorale de l'église de Ste Agatha, ø Murback.
Los jueces han escogido a la primera solista del coro de la Iglesia Sta. Agatha.
Agatha Andrews.
Agatha Andrews.
Allons, Agatha.
Vamos, Agatha.
Mme Agatha von Basini.
Sra. Agatha von Basini.
- Et Dieu bénisse tante Agatha.
- Y también a la tía Agatha.
- Dieu bénisse tante Agatha.
- Y también a la tía Agatha.
Tante Agatha!
Tía Agatha.
Tante Agatha!
¡ Tía Agatha!
Agatha, tu es folle ou quoi?
Agatha, ¿ te has vuelto loca?
Tiens, voilà Agatha.
Ahí viene Agatha.
- Soeur Agatha?
- ¿ Hermana Agatha?