English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Alain

Alain translate Spanish

382 parallel translation
Adaptation Alain DELORME Sous-titrage TITRA-FILM Paris
GRAN HOTEL
Alain, mon fils, tu n'en reviendras peut-être pas.
Alan, hijo mío, quizá no vuelvas nunca.
- Oh! Alain.
- Ay, Alan.
- C'est son prénom, Alain.
- Así se llama : List.
C'est comme ça que tu travailles?
¿ Así trabajas, Alain?
- Votre père a plus confiance que vous, M. Alain.
Su padre confía más en mí, señor Alain. - ¡ Hace tanto que le corto el pelo!
- C'est toi, Alain?
¿ Eres tú, Alain?
- Tu vas avoir un gilet d'Alain.
¡ Muy fácil, llevarás el de Alain!
- Je croyais que c'était Alain.
- ¿ No era Alain?
Conduisez M. Mortier auprès de M. Alain.
Acompaña al señor Mortier junto al señor Alain.
Alain va vous donner ça.
Alain te dará el chaleco. ¡ Hasta luego!
Merci, à tout à l'heure.
Gracias, Alain. ¡ Hasta luego!
Alain m'a même conseillé sur le choix de mon répertoire.
Alain me aconsejó sobre mi repertorio.
- Alain, vous êtes impardonnable, à La Baule!
No, no tienes perdón. En La Baulle.
- Bonsoir, mon petit Alain.
Buenas noches, Alain.
- Alain devrait appeler. - Vous avez raison.
- ¿ Y si telefonease Alain?
- Je vais te mettre à la porte.
¡ Alain, no me obligues a echarte!
- Rien ne t'empêche maintenant.
- ¿ Quién te lo impide? - ¡ Alain!
- M. Alain?
- ¿ El señor Alain?
- Alain, ne soyez pas idiot.
¡ No seas tonto!
- Alain? - Yeah.
¿ Alain...?
Traduction : Alain Choménil Correction : Ulairi
Presentado por Epic Films ( Private ) Ltd
Tu n'est pas Alain Delon!
Ni que fueras Marlon Brando.
Mon nom est Alain, j'ai été parachuté de Londres.
Me llamo Alain. Me he lanzado en paracaídas, vengo de Londres.
- Ah, Alain Mosconi. - Non.
Ah, Brian Close.
Alain Prost, Alain Mimoun, Alain Proviste.
Brian Inglis, Brian Johnson, Bryan Forbes.
- Alain Timidation. - Non.
- Nanette Newman.
Alain Charnier n'a jamais été pris.
Nunca se capturó a Alain Charnier.
- Comment vont les amours avec Alain?
¿ Cómo marcha todo con tu pareja?
J'ai essayé d'emprunter à Paris, à Bordeaux, Alain a refusé.
Traté de conseguir algún dinero en Paris. Luego lo he intentado en Burdeos.
Alain... enfin, ses parents.
Alain me ha rechazado. Alain.
Merci pour le déjeuner, Alain.
Muchas gracias por el almuerzo, Alain.
- Excusez-moi, madame, est-ce que vous auriez le dernier disque d'Alain Souchon?
Si lo hubiera sabido, Antoine... ¿ Por qué no me has dicho nada hasta ahora?
La fille d'Alain Delon et de la Joconde.
Hija de Alain Delon y la Gioconda.
Alain Decaux en parle dans son livre, Les Munsters de Paris.
Alain Decaux fue el primero en escribir de ello.
Si tu veux baiser le soir, il faut demander à un jeune comme Alain.
Tendrías que pedírselo a alguien joven, como Alain.
Adaptation : Alain DELALANDE Sous-titrage TITRA-FILM Paris
Subtítulos en castellano por Neville.
Voulez vous le dédier à Alain?
¿ Puede dedicárselo a Alain, por favor?
Alain Pratt pour Kinograph ( Montréal )
Alain Pratt pour Kinograph ( Montréal )
- Alain Cuny. Il est beau.
- ¡ Alain Curry, qué guapo!
Alain Delon.
Alain Delon.
Alain!
¡ Alain!
Nathalie, Karine, Alain, un ami.
Nathalie, Karine, Alain Pérez, un amigo.
Alors, Alain Perez...
A ver, Alain Pérez.
Alan Drake.
Alain Drake.
- Oui, M. Alain.
- Sí, señor.
- Alain...
Alain...
- Oui, Alain.
¡ Sí!
Alain DELORME
MOMUS - 2012
Alain Delon!
¡ Alain Delon!
Alain?
¿ Alain?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]