Translate.vc / French → Spanish / Alc
Alc translate Spanish
61 parallel translation
PLANTATION D'ALC YON
PLANTACION "HALCYON"
En ALC, forte odeur d'ETOH, pas pu le réveiller.
Pérdida de conciencia, huele a bebida, inconsciente en el lugar.
Hypoglycémique, ALC.
Estado mental alterado.
- Impossible! Pas en ALC!
No en estado de alteración mental.
Une femme à la respiration rapide et en ALC.
Han traído a una anciana con respiración acelerada y estado mental alterado.
Elle a appliqué du lindane contre les poux, s'est grattée et le lindane est passé dans son sang, ce qui a provoqué son ALC.
Se aplicó Lindane para los piojos, pero se rascó. Y el Lindane pasó al torrente sanguíneo provocando la alteración mental.
- Il y a contre-indication avec l'ALC.
No hay tiempo. - Está alterado, una contraindicación.
Monsieur, vous parlez de l'ALC comme de combattants de la liberté.
Señor, Ud. ha descríto al ECL como "luchadores por la líbertad"..
Peu après, un convoi de l'ALC arrive.
Después llega un convoy del Ejército de Liberación.
Un camp de base de l'ALC.
Su campamento base.
Oui, j'ai eu avec l'alc des problèmes avec l'alcool dans le passé.
Sí, he tenido alc problemas con el alcohol en el pasado.
"Or aujourd'hui nous sommes à marée haute, " prenons le flot tant qu'il est favorable... "
En dicha marea flotamos todos ahora y debemos ir con la corriente cuando nos alc... "
Jérémie, les CD, c'est pour les auditeurs, pas pour les délinquants de ta cité.
Jérémie, los CDs son para los oyentes, no los colegas. ¿ Eres alc...
Oh, c'est, uh... Hardy a écrit un papier sur la régénération ALC ( Ligament Croisé Antérieur )
Hardy escribió un artículo muy importante sobre la regeneración de ligamentos.
Des rapports financiers montrant qu'il pourrait détourner de l'argent au groupe terroriste ALC en Colombie?
¿ Registros financieros que indican que puede estar desviando dinero a un grupo terrorista ALC en Colombia?
Il a des preuves que cette femme a également rencontré le terroriste d'ALC appelé "Le Puma".
Tiene pruebas de la misma mujer reuniéndose con un terrorista de ALC con nombre en código "El Puma."
Ça pourrait être le lieux de rendez-vous de la ALC.
Puede ser un lugar de reunión de ALC.
L'ALC et la police Colombienne seront là dans une seconde.
O la ALC o la policía colombiana estarán aquí en segundos.
Il peut déjà prouver que j'ai donné de l'argent à un terroriste reconnu de l'ALC.
Ya puede probar que he estado dándole dinero a un conocido terrorista del ALC.
Il est un des collègues de l'ALC de Teo.
Es uno de los camaradas de Teo en la ALC.
Henry a eu des réunions secrètes avec des rebelles de l'ALC.
Henry ha estado teniendo reuniones secretas con los rebeldes de ALC.
Il est infiltré dans ALC.
Es un agente encubierto en el ALC.
C'était une bombe d'ALC.
Era una bomba del ALC.
Henry a des rencontres secrètes avec des terroristes d'ALC.
Henry ha estado teniendo reuniones secretas con rebeldes del ALC.
Ton frère ALC a survécu à des semaines d'interrogatoires sans dire un mot. Hmm.
Tu hermano del ALC ha sobrevivido a semanas de interrogación sin decir una palabra.
Un membre de l'ALC de cette importance, hors de la Colombie, est quelque chose d'important, donc j'aimerais parler à un de ses camarades que nous détenons, Eduardo Vargas.
Un miembro del ALC de su talla fuera de Colombia es algo a tener en cuenta, así que me gustaría hablar con un camarada suyo que tenemos custodiado, Eduardo Vargas.
Quand j'ai rejoint ALC, je détestais ces hommes.
Cuando me uní al ALC, odiaba a esos hombres.
J'ai rejoint ALC parce que je voulais savoir ce qui est arrivé à ma mère.
Me he unido al ALC porque quiero saber qué le ocurrió a mi madre.
C'est un agent sous couverture à l'intérieur de l'ALC.
Es un agente encubierto dentro de ALC.
Wendy et Xu Chen, 2 Chinois vivant à Washington qui ont transféré des milliard de dollars pour des organisations comme l'ALC.
Wendy y Xu Chen, son dos ciudadanos chinos viven en D.C. y mueven billones de dólares para organizaciones como ALC.
Juste à côté de la Banque de Medellin, où l'ALC garde ses comptes. Y a encore mieux.
Justo al lado del Banco de Medellín, donde ALC tenían sus cuentas.
Le banquier de l'ALC.
El banquero de ALC.
Les Chen sont les intermédiaires entre Henry et l'ALC.
Los Chen son el conducto de Henry con la ALC.
Je sais que vous et Xu avez bougé de l'argent pour Henry, et qu'il a financé le bombardement de l'ALC.
Sé que tú y Xu estáis moviendo dinero para Henry, y que él financió la bomba de ALC.
Je suis un fugitif en Colombie maintenant, grâce au raid de l'ALC que vous avez mis en scène.
Ahora soy un fugitivo en Colombia, gracias a la redada de ALC que realizásteis.
Stavros voulait vendre des armes à l'ALC.
Stravos quiere venderle armas al ALC.
L'ALC prévoit une attaque contre des intérêts américains.
La ALC esta planeando un ataque en los intereses estadounidenses.
C'est un agent sous-couverture à l'intérieur d'ALC.
Él es un agente encubierto dentro de ALC.
C'était une bombe posée par l'ALC.
Hubo una bomba de ALC.
Et le seul moyen qu'il avait de s'approcher de cet homme fut de rejoindre les rangs de l'ALC.
Y la única manera de que llegara al lado del responsable fue unirse a ALC.
Il est devenu agent double au sein de l'ALC, tout en recherchant l'homme qui avait tué sa mère.
Se convirtió en un doble dentro de ALC, a la vez que perseguía al hombre que mató a su madre.
ALC a vu le meurtre comme un geste puissant.
ALC vio el asesinato como una muestra de poder.
Sa couverture est d'être un terroriste, n'est-ce pas?
Su tapadera es ser terrorista de ALC, ¿ verdad?
J'ai une attaque ALC à arrêter, et Langley décide d'envoyer le seul agent dont j'ai dû sauver les fesses à sa dernière venue.
Tengo un ataque de ALC que parar, y Langley decide enviarme un agente cuyo trasero he tenido que salvar la última vez que estuvo aquí.
Et si cet agent connait aussi la localisation d'une forteresse ALC?
¿ Y si ese agente también sabe la localización de un bastión de ALC?
Annie est sur le point d'entrer dans une forteresse ALC.
Annie está a punto de entrar en el bastión de la ALC.
Je pensais que nous allions dans une forteresse de l'ALC pour prendre Teo Braga.
Pensé que íbamos al bastión de ALC a coger a Teo Braga.
Dites-moi quelle est la cible de l'ALC, et je pense que je peux vous faire sortir de là.
Dime cual es el objetivo de la ALC, y creo que podré sacarte de aquí.
Un des plus dévoués à l'ALC.
Uno de los más leales de la ALC.
Que va penser l'ALC?
¿ Qué va a pensar el ALC?
En ALC.
Leve pérdida de conocimiento.