Translate.vc / French → Spanish / Alexandra
Alexandra translate Spanish
654 parallel translation
Dans les appartements d'Alexandra Fedorovna...
En los apartamentos de Alexandra Fiódorovna...
LE CHEVALIER SANS ARMURE
LA CONDESA ALEXANDRA
Bonjour, Alexandra.
Hola, Alexandra.
- Au revoir, Alexandra.
- Adiós, Alexandra.
La Contesse Alexandra
La condesa Alexandra
- Et Alexandra également, n'est-ce pas?
- Y Alexandra también, ¿ verdad?
Alexandra.
Es Alexandra.
Alexandra Nicolaevna!
¡ Alexandra Nicolaevna!
Ma chère Alexandra.
Mi querida Alexandra.
La Comtesse Alexandra Adraxine, née Vladinoff.
La condesa Alexandra Adraxine, nacida Vladinoff.
Alexandra!
¡ Alexandra!
- Alexandra, ton dejeuner est pret.
- Alexandra, tu desayuno está listo.
Je m'habille et je viens dejeuner avec toi et Alexandra.
Me vestiré y bajaré a desayunar contigo y con Alexandra.
Tu es trop jeune pour t'inquieter de ca, Alexandra.
Eres demasiado joven para preocuparte por semejantes cosas, Alexandra.
- Viens, Alexandra.
- Ven, Alexandra.
Birdie, M. Marshall veut que tu joues pour lui avec Alexandra.
Birdie, el Sr. Marshall quiere que Alexandra y tú toquen para él.
J'emmene Alexandra avec moi.
Llevaré a Alexandra conmigo.
J'enverrai Alexandra a Baltimore.
Enviaré a Alexandra a Baltimore.
Je suis celibataire, donc ma fortune ira a Alexandra et a Leo.
Yo nunca me casaré, así que mi dinero irá a Alexandra y a Leo.
Tu y vas seule, Alexandra.
Irás tú sola, Alexandra.
Monte preparer les choses de Mlle Alexandra.
Ve arriba y arregla las cosas de la Srta. Alexandra.
Alexandra ne se marie pas demain... mais elle va a Baltimore.
Alexandra no se casará mañana pero sí irá a Baltimore.
Tu devrais etre contente.
Me imagino que te gustará ir, Alexandra.
J'ai une lettre d'Alexandra.
Tengo una carta de Alexandra.
Mlle Alexandra Giddens.
La Srta. Alexandra Giddens.
Il faut convaincre l'oncle Horace que tu es a la hauteur d'Alexandra.
Debo convencer al tío Horace que serás un buen marido para Alexandra.
- Qu'est-ce qui vous est arrive?
- ¿ Qué les pasó a ti y a Alexandra?
- Alexandra, tu as bon coeur. - Si vous n'intervenez pas... je le ferai!
- Si tú no harás nada al respecto ¡ yo lo haré!
J'ai toujours evite de m'ingerer dans la vie d'Alexandra.
Siempre he intentado no interferir con Alexandra demasiado.
Je pense qu'Alexandra est un peu jeune pour etre courtisee par David.
Sí pienso que Alexandra es un poco joven para que David la corteje.
Je disais a ta mere... que je prefererais que tu ne courtises pas Alexandra.
Le decía a tu madre que no me gustaría que estuvieras cortejando a Alexandra.
Il a dit qu'il laissait le reste de l'argent a Alexandra.
Dijo que le dejaría el resto del dinero para Alexandra.
Nous savons ton chagrin.
Sabemos cómo te sientes, Alexandra.
Va te reposer.
Ve a descansar, Alexandra.
Je suis d'accord avec Alexandra.
Estoy de acuerdo con Alexandra.
Bonne nuit, Alexandra.
Buenas noches, Alexandra.
Veux-tu me parler, Alexandra?
¿ Quieres hablar conmigo, Alexandra?
Ils passent à l'Hôtel Alexandra, mais fais vite!
Han salido hacia el Hotel Alexandria. Tendrás que darte prisa. Se van de la ciudad.
- A. DIÉNISSOVA Natalia
Alexandra DENÍSOVA Natalia :
C'est Alexandra Del Lago. La vedette de cinéma.
También es Alexandra Del Lago, la famosa estrella.
J'appelle de la part d'Alexandra Del Lago...
No. Llamo de parte de Alexandra Del Lago, que...
Eh bien, moi aussi, je suis désolé, M. Hatcher, mais Mlle Del Lago se repose.
Lo siento, señor Hatcher. La señorita Alexandra Del Lago...
Et pour toute l'Amérique, tu es le sex-symbol de la femme!
Alexandra Del Lago es la sex symbol de América.
La légende d'Alexandra Del Lago, c'était la jeunesse.
La leyenda de Alexandra Del Lago era... Su juventud.
- C'est Alexandra Del Lago.
- Alexandra Del Lago, tonta.
Savait-il qu'il donnait de la drogue à Alexandra Del Lago?
¿ Sabía que administraba narcóticos a la famosa Alexandra Del Lago?
Moi, Alexandra Del Lago, avec ce ridicule...
A mí, a Alexandra Del Lago, con este ridículo...
D'abord, il couche avec une ex-vedette, Alexandra Del Lago.
Vive con una vieja estrella de cine, Alexandra Del Lago.
Alexandra Del Lago.
Alexandra Del Lago.
Il n'y a pas d'Alexandra Del Lago ici. Opératrice.
Aquí no hay ninguna Alexandra Del Lago.
- Ça ne va pas?
Alexandra Vasilievna...