Translate.vc / French → Spanish / Aman
Aman translate Spanish
2,743 parallel translation
Les femmes adorent les manuels.
Las damas aman a un hombre de manos hábiles.
Il aime les chiots...
Los cachorros aman...
Les filles aiment les diamants, mais je le regarde et je pense aux mineurs, aux orphelins de Sierra Leone et les maitresses du Texas avec leur coiffure laquée...
Quiero decir, sé que la mayoría de las chicas aman los diamantes, pero las miro y pienso en los esclavos mineros y los huérfanos de Sierra Leona y en todos esos amantes en Texas con sus pelos rociados y...
Nous sommes différents et nous nous aimons énormément.
Somos dos personas distintas que se aman mucho.
Ils pensent : " On va battre nos records.
- Stephen : Claro que lo aman Dicen : " Parece que va a batir todos nuestros records
Il y a 12 personnes qui t'aiment pour ce que tu es toi, à ta manière.
Esas son 12 personas que te aman por ser exactamente del modo en que eres.
Les adultes défendant les libertés peuvent avoir un débat vif et ouvert sur l'avenir de notre société.
Adultos que aman la libertad, son libres de tener un dialogo abierto. Un libre debate de cómo queremos que sea nuestra sociedad.
Les gonzesses adorent.
Las chicas las aman.
Elles aiment les grosses couilles?
¿ Las mujeres aman las pelotas enormes?
- Oh... pas les papillons... ce sont de vrai commères...
Oh, no mariposas. ¡ Aman hablar!
Vous, les gars, l'amour de votre vie n'est jamais acquis.
Entonces todos los idiotas que hay por ahí, asegúrense de no dar por sentado que vuestras mujeres os aman.
C'est entre deux personnes voulant passer ensemble le reste de leur vie... parce qu'ils s'aiment beaucoup.
Es entre dos personas que deciden pasar juntos el resto de sus vidas porque se aman demasiado.
Au début ils m'adorent, puis ils finissent par se lasser et ils me demandent de partir.
Me aman al principio, Pero después se cansan de mí.
Fiona et Michael s'aiment et se haïssent à la fois.
Fiona y Michael aman esto pero odian aquello
Il y a tellement de gens qui t'adorent.
Tienes muchas personas que te aman tanto, Toallín.
Ils m'aiment pour mon aigreur...
Vaya, me aman por mi bilis.
C'est comme ça qu'on aime les filles
Así es como aman a las chicas.
Ou on rencontre la femme parfaite que l'on aime infiniment et avec qui on se dispute bien, et on grandit ensemble et on a des enfants et on vieillit ensemble et elle meurt.
O conocerán a la persona perfecta, a la que aman infinitamente con la que discuten bien, crecen juntos tienen hijos envejecen juntos y luego ella morirá.
Elle sera une grande institutrice, les enfants l'adorent.
Ves, eso es porque será una gran profesora, los niños la aman.
Britta et Slater m'aiment.
Britta y Slater me dijeron que me aman.
On dirait qu'ils s'aiment vraiment.
Parece que realmente se aman.
Non. - Les poissons adorent les chansons, c'est vrai.
nah. los peces aman el canto, es verdad.
Ils aiment beaucoup les bonshommes de neige, par ici.
Realmente aman a sus muñecos de nieve por aquí.
Les filles t'adorent.
Las niñas te aman más que a nada.
Les clients adorent.
Es increíble. Los clientes lo aman.
Les enfants m'adorent.
Los niños me aman.
L'auditeur aime les piques, l'alchimie.
Los oyentes aman las bromas, la quimica.
- Les ratés aiment la compagnie.
Los perdedores aman la compañia.
Ils adorent ça.
Ellos aman estas cosas.
Si c'est parce qu'elles aiment quelqu'un.
Si es porque aman a alguien.
Je sais pas pourquoi, mais les mères aiment toujours Mia.
No sé cómo lo hace, pero todas las madres aman a Mia.
Ils t'aiment.
Te aman.
Le romantique adore tomber amoureux, mais il continue de chercher.
- Es verdad. Los románticos se enamoran de quién los aman. Después de eso, comienzan a buscar por los alrededores.
Tout le monde adore les fêtes surprises.
Sí, todos aman las fiestas sorpresa.
Tout le monde l'aime.
Todos lo aman.
Tu as raison.
Cierto, los aman.
On aime tous les portraits.
Todos aman una miniatura. Sí.
C'est pourquoi je serai là jour et nuit, pour passer les chansons que vous aimez et que vous aimez pour aimer.
Y por eso estaré aquí todo el día y toda la noche. Poniendo las canciones que aman y con las que les gusta amar.
Lls vous aiment, sire.
Lo aman, Su Alteza. Mi cabeza.
Il fait un carton.
Aman a ese payaso, no puede ser.
Mes amis t'adorent. J'avoue que... tu te révèles. Tu as assuré.
Dios mío mis amigos te aman.
Les animaux t'adorent.
Los animales te aman. Quizás eso no sea suficiente.
Le truc, c'est que Lord Humungous domine ses femmes, et elles l'aiment pour ça.
La cosa es, es ese Señor Humungous... domina sus mujeres, y ellas lo jodidamente lo aman por eso.
Qui aimez un fier marin.
# Que aman a un alegre marino audaz #
Elles adorent la crème.
Aman la crema.
Elles adorent.
Las aman.
Et les filles l'adorent.
Y las chicas lo aman.
ÉPISODE 5 : LES HOMMES QUI AIMAIENT LES FEMMES
- Los hombres que aman a mujeres
C'est un cadeau de la police de Amman.
Un regalo del jefe de policía de Amán, Jordania.
Ils t'adorent!
¡ Te aman!
En dédaignant ce que le peuple pense de lui,
Por lo tanto, que a Coriolano no le importe si lo aman o lo odian manifiesta el verdadero conocimiento que tiene de su disposición.