Translate.vc / French → Spanish / Anchorage
Anchorage translate Spanish
161 parallel translation
J'étais à Anchorage.
Recibimos su mensaje.
Mais à Anchorage, vous m'avez fait boire.
Cuando me invitaste a Anchorage, me diste...
Au travail. Essaie d'avoir Anchorage.
Llama a Anchorage y cuéntales todo.
Anchorage, expédition polaire 6...
Anchorage, Expedición Polar 6. Anchorage, Expedición Polar 6.
Il ne fait qu'attendre à Anchorage que le temps s'éclaircisse.
Todo lo que hace es sentarse en Anchorage, esperando a que cambie el tiempo.
Il est toujours à Anchorage.
Sigue en Anchorage.
"Anchorage, Alaska 5h30" Ploesti, c'était dur.
"Anchorage, Alaska 5 : 30, AM" Ploesti era duro.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Seward.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
- Anchorage en a eu 2 fois plus.
- Anchorage ha tenido el doble.
C'est ça ma Feuille de Vigne d'Or du festival d'Anchorage?
¿ Ese es mi Premio Hoja de Parra de Oro de Anchorage, Alaska?
Chez les gens riches, la plomberie est faite d'or et d'argent.
Espero que te guste la comida cubana Anchorage.
Pourquoi vois-tu autant de femmes?
De acuerdo, participe en el trabajo de una nómina en Anchorage.
Les désirs humains sont inscrits dans mes fichiers.
Lo siento sobre anchorage, no pudistes hacer nada. Y por supuesto, Leo
Toutefois, elle doit appartenir à quelqu'un qui y fait les réparations nécessaires.
¿ Que hay sobre el trabajo de Anchorage? Sin testigos, sin huellas dactilares. Tenemos que atraparlos en el acto.
Le patron d'un cirque à Anchorage gardait un ours polaire, Fairbanks, pour amuser les épouses esquimaudes.
"El dueño del circo tenía un oso polar llamado Fairbanks... " para las esposas de los esquimales...
Je pars peut-être à Anchorage demain.
Creo que me voy a Anchorage mañana.
Pourquoi Anchorage?
¿ Por qué a Anchorage?
À Anchorage, en Alaska.
Estoy en Anchorage, Alaska.
- Ou à Vancouver, ou à Anchorage.
- A Vancouver, a Anchorage.
Celle-là vient d'Anchorage, Alaska.
Aquí.... aquí hay uno de Anchorage, Alaska.
Vous m'avez fait faire un aller-retour de 2 heures à Anchorage pour des bagels?
¿ Me has mandado a un viaje de dos horas a Anchorage para recoger bagels?
Et ils se demandent à Anchorage pourquoi j'ai des migraines.
Y en Anchorage se preguntan por qué tengo migrañas.
C'est ce que je n'arrête pas de leur dire à Anchorage mais personne ne m'écoute.
Eso es lo que trato de decirles en Anchorage, pero nadie me escucha.
Pourquoi n'appelez-vous pas Anchorage? Dites-leur que je ne conviens pas et que je devrais être transféré...
¿ Y si les dices a los de Anchorage que no me adapto, que me trasladen a...?
Oncle Anku l'a ramené par avion d'Anchorage.
El tío Anku pidió traerlo de Anchorage.
Et j'ai vu un spécialiste à Anchorage quand je suis allé chercher le poulet.
Y vi a un especialista en Anchorage cuando fui a comprar el pollo.
Anchorage n'est pas New York City, mais ce n'est pas le Cambodge!
Anchorage no es Nueva York, pero tampoco es Camboya.
Vous savez combien il y a de restaurants chinois à Anchorage?
¿ Sabe cuántos restaurantes chinos tiene Anchorage? Cinco.
- À distance de bus d'Anchorage.
- ¿ Dónde está Cicely? - Se llega en autobús desde Anchorage.
C'est dans la banlieue d'Anchorage.
En las afueras de Anchorage.
Quoi? Elaine! Non, je sais que je ne suis pas à Anchorage.
Elaine, ya sé que no estoy en Anchorage.
Mais j'ai une excursion qui attend à Anchorage.
Pero debo ir a Anchorage.
Que puis-je faire pour vous persuader d'aller à Anchorage pour une mission de miséricorde.
¿ Qué tengo que hacer para que vayas a Anchorage en una misión de rescate?
Elaine arrive à Anchorage aujourd'hui.
Elaine llega hoy a Anchorage.
Vous refusez de me donner du renfort ou un soutien technique jusqu'à ce qu'un larbin de laboratoire à Anchorage confirme mon diagnostic?
¿ Se niega a enviarme refuerzos ni apoyo técnico hasta que un tipejo de un laboratorio de Anchorage confirme mi diagnóstico?
Alors envole-toi vers Anchorage ou Nome ou Tombouctou pour ce que ca me fait.
Lárgate a Anchorage o a Nome o a Tombuctú, no me importa.
J'étais bien préparé à faire mon temps à Anchorage, mais je suis contractuellement menotté à cette toundra sous de faux prétextes.
Estaba mentalizado para trabajar en Anchorage, pero estoy esposado con un contrato a esta tundra de manera fraudulenta.
Maggie? Maggie, tu dois me conduire à Anchorage.
Maggie, Maggie, debes llevarme a Anchorage.
Pour eux, leur esprit est plus sombre qu'une ruelle, plus emmêlé que le fil d'un téléphone et plus froid qu'un Esquimau en Alaska.
Creen que su alma es mas oscura que un callejón, mas enredada que el cordón del teléfono y mas fría que un esquimal de Anchorage.
Dans une communauté Inuit près ïAnchorage, 10 enfants sont nés.
En una comunidad esquimal, cerca de Anchorage, nacieron 10.
Une escadre a quitté Anchorage ce matin pour l'empêcher de partir.
Una flota de combate partió de Anchorage esta mañana para impedir que se vaya.
Huit ans plus tard, étant ivre lors d'un mariage à Anchorage, en Alaska... je me suis endormi dans une congère, en rentrant à pied à mon hôtel.
En ocho años, después de emborracharse a un amigo recepción de la boda en Anchorage, Alaska... me quedo dormido en la nieve mientras caminaba de regreso a mi hotel.
On a bloqué son compte à Anchorage.
Interceptamos su cuenta en Anchorage.
On a réussi notre coup avec le compte de Jarod.
Tenemos una consulta a la cuenta de Jarod en Anchorage.
Indiana et Anchorage.
Indiana y Anchorage, acercándose.
Nous avons perdu l'Anchorage.
Perdimos al Anchorage, señor.
De Bangor à Bellflower. D'Amarillo àAnchorage.
Desde Bangor a Bellflower y desde Amarillo a Anchorage.
Les chutes du Niagara, ensuite les Rocheuses du Canada, et puis quelques centaines de kilomètres jusqu'à Anchorage.
Las cataratas del Niágara, hasta las Montañas Rocosas de Canadá y luego sólo algunos cientos de kilómetros hasta Anchorage.
Over. Anchorage, je vous reçois 5 sur 5.
Anchorage, se oye claro.
Allez! Tu peux nous faire confiance.
El mató aquellos dos guardias en Anchorage.
Anchorage.
Es Anchorage.