Translate.vc / French → Spanish / Apé
Apé translate Spanish
186 parallel translation
Regardez. "Apé ai vient, an gadien a iver."
"De'pe yo va, v'ene anjaga'da".
"Pale", parle. "Apé", après.
"Ha'ba" : hablar. "De'pe" : después.
Ape?
¿ Recuerdas a Ape?
C'est pas juste de balancer Ape dans la cuvette des W-C.
No me parece bien tirar a Apey por el retrete.
Ape et Jackie.
Ape y Jackie.
- Oui, oui.
Y también la señora Ape.
Et ce soir, c'est l'APE. Tu veux venir?
Y hoy hay reunión del APA, ¿ vienes?
L'APE allait acheter l'équipement pour une surprise.
Lo iba a comprar el APA, era una sorpresa.
Brute?
Ape?
Et toi, tu vas payer pour beaucoup de choses.
Ape. Usted va a pagar por un lot de las cosas.
Je pourrais être la présidente de l'APE!
Puedo ser presidenta del vecindario para septiembre
L'APE, cool!
¡ Ecología, qué maravilla!
On dirait un lion en cage qu'on n'a pas nourri depuis des jours.
It's like someone went into the ape cage and took out the tire swing.
Je n'aurais pas pu vous écrire il y a un an. Puis j'ai rencontré ces amis canadiens lors d'un job d'été.
Hace un año, no te hubiera podido escribir esta carta... pero conocía unos amigos de Canadá en un trabajo de verano en la APE.
Je les ai connus à Brooklyn.
Los conocí en la APE en Brooklyn.
Mais on peut jouer à "Ape Escape", mais pas sur la N-64.
Pero sí puedes jugar a "Escape de Simios" en el N-64.
L'APE n'interdit pas les livres.
La PTA no prohíbe libros.
L'APE est là pour vérifier que l'on n'enseigne pas la pornographie!
¡ La PTA debe ser conciente que se está enseñando pornografía!
"Ape!"
"Simio"
Ape, j'ai besoin de papier!
¡ Simio, necesito papel de baño!
Ape, j'ai besoin de papier!
Estamos en :
Reuters prétend qu'on a retiré deux paragraphes d'un rapport de l'APE.
Reuters tiene un informe que hemos anulado dos párrafos de un informe de la EPA.
Vous vous inquiétez pour l'APE?
¿ Te preocupa lo de la EPA?
L'APE dit que la Maison Blanche a censuré un rapport sur le charbon.
La EPA dice que la Casa Blanca censuró un informe crítico con la energía de carbón.
Pas celle de l'APE.
No las de la EPA.
Je ne sais pas ni l'APE, mais ils disent la vérité.
No lo sé, ni tampoco el EPA, pero ellos dicen la verdad.
L'APE est une agence indépendante.
La EPA es una agencia independiente, Leo.
J'ai dit le dossier DEA, non de l'APE.
He dicho DEA, no EPA.
L'APE suspend 66 % de ses inspections d'usines.
Protección Medioambiental suspende el 60 por ciento de las inspecciones.
Je suis obligée de faire un rapport à l'APE.
Y por su puesto tendré que reportar eto al APA
L'APE?
APA
il fit "Le Singe tueur" avec la compagnie Monogram
protagoniza "The Ape"... con la compañía Monogram.
Le gouvernement a systématiquement déformé... ou pis, supprimé les conclusions de la FDA et de l'EPA... au sujet de la contraception, de la recherche sur les cellules souches... le SIDA, le réchauffement de la planète, la pollution.
El gobierno ha distorsionado sistemáticamente o ha suprimido descubrimientos de la FDA y de la APE sobre la anticoncepción, la investigación de células madre el sida, el calentamiento global, la contaminación.
3 JOURS PLUS TARD Dans la maison de mes parents, Ape et Phil Et je vais leur monter les bites sur mon cul.
Estoy en casa de April y Phil y les voy a enseñar mi marca de pito.
- Ape, j'ai un petit cul mignon.
- Esa cosita da pena.
On va réveiller Phil et l'échanger avec Preston, Et Ape va péter les plombs.
Vamos a despertar a Phil y a poner a Preston en su lugar y Ape se va a volver loca.
J'envoie illico un nouvel agent de l'APE. ( agence de protection de l'environnement )
Estoy mandando a un nuevo oficial de la Agencia de Protección Ambiental.
Notre nouvel officier de l'APE est arrivé.
Nuestro nuevo oficial ambiental está aquí.
L'ancien officier de l'APE arrivait à faire son travail par simple inspection visuelle.
El otro oficial ambiental hacía su trabajo sólo con una inspección visual.
- Bravo, Ape.
- Ape, buen trabajo.
Ape, qu'en penses-tu?
Ape, ¿ qué te parece?
Ape va détester ça.
A Ape no le va a gustar nada.
On est chez Ape et Phil, et je vais les surprendre avec cet énorme bazooka.
Estamos en casa de Ape y Phil. Voy a sorprenderles con este pedazo de bazuca.
- Ape, à terre!
- ¡ Ape, al suelo!
C'est pas ma faute.
No es mi culpa, Ape.
Piégés à jamais. APE!
¡ Atrapados para siempre!
APE. Qu'est-ce que ça peut être?
¿ Qué querrá decir?
Russ Cargill, chef de l'APE.
Russ Cargill, jefe del EPA.
En me nommant chef de l'APE, vous avez engagé un des hommes les plus performants dans l'agence la moins performante.
Señor, cuando me nombró jefe del EPA designó a uno de los hombres más exitosos de EE.UU para la agencia gubernamental menos exitosa.
Je suis Russ Cargill, chef de l'APE.
Soy Russ Cargill, jefe del EPA.
- C'est Ape's Escape.
Es la Huida del Simio.