English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Atf

Atf translate Spanish

602 parallel translation
Envoyez-moi ça au Fichier-armes.
Lleva esto al ATF, ¿ quieres?
- FBI, L.A.P.D., ATF?
- ¿ FBI, Policía, ATF?
C.I.A.? F.B.I.?
¿ CIA, FBI, ATF?
Agent Flemming, A.T.F...
Agente Flemming. ATF.
Le FBI et la PJ ont été prévenus...
Avisaron al FBI y a la ATF...
FBI, PJ, police municipale.
El FBI, la ATF, la policía.
Le rapport était médiocre.
Los informes de ATF eran flojos.
Le Martien a trouvé Ephesian dans un abri qui n'était pas signalé.
Nuestro hombre, Rarito, encontró a Ephesian en un refugio que ATF ni conocía.
Les membres du Temple prennent le FBI et le BATF pour l'armée du démon, qui selon l'Apocalypse combattra les descendants qui observent les commandements de Dieu.
Los seguidores de Ephesian creen que el FBI y el ATF son el ejército del diablo, anunciado en las Revelaciones 12 : 17 para eliminar la simiente según los mandamientos de Dios y el testimonio de Jesucristo.
ça ne l'intéressera guère.
Al policía de la ATF eso sólo le interesa relativamente.
pourquoi un mec de l'AF lui courrait après?
Además... ¿ por qué le busca la ATF, si no?
Je voulais savoir comment ça s'était passé avec l'ATF.
Llamaba para saber... cómo te había ido con la ATF.
Ordell Robbie.
Agente de la ATF Ray Nicolet... Jackie Brown, Ordell Robbie... traslado del dinero, viaje de prueba.
le mec de l'AF.
Es Ray, el de la ATF.
C'est pas celui de l'AF.
Punto de vista no compartido por la ATF.
Si y avait que les serviettes dans le sac elle a pas eu le temps de sortir l'argent et c'est l'AF qui l'a.
Si sólo hubiese toallas en la bolsa, podría ser... que ni lo sacara de la maleta y lo tuviera la ATF.
J'ai vu vos troupes arriver... et je ne veux pas d'une situation avec vous et l'ATF en charge... sans le moindre soupçon de preuve.
Vi sus tropas llegando y no quiero otra situación en la que Uds. se hacen cargo sin tener la más mínima evidencia.
Agent Cory, de l'ATF.
Hola, soy el agente Cory de A.T.A.
On les a attachés, on a appelé l'ATF.
Nosotros sólo... los atamos y avisamos a A.T.A.
Quand l'ATF arrivera, il faudra expliquer ce qui est arrivé.
Escúchame. Cuando A.T.A entre no tendremos ninguna explicación para todo lo que pasó en los últimos dos días.
Vous faites quoi quand une secte va se suicider collectivement?
¿ Y qué hace la ATF ante un suicidio en masa?
Selon l'ATF, le couple a refusé de se rendre, sorti de gros pistolets et ouvert le feu.
Según los de ATF, la pareja no cooperó sacaron unas enormes armas y dispararon a todo el mundo.
L'ATF a dû les abattre et se replier stratégiquement.
Los de ATF debieron disparar a la pareja y ahora están a la espera.
Le commandant de l'ATF pense qu'il y a des enfants dans la maison.
El comandante de Estupefacientes dice que creen que puede haber niños dentro... -... y que la principal preocupación...
L'ATF croit que vous êtes une secte.
¡ La ATF está afuera y creen que son una secta! ¡ Debemos hablar con ellos!
Si vous dites pas à l'ATF que vous êtes pas des fantastiques religieux, ça va mal finir, moi, je vous le dis.
Si no salen ahora mismo y le dicen a esos hombres armados que no son "fantásticos" religiosos, lo van a pagar caro. He dicho caro.
Je suis avec Danny Gans qui commande l'ATF.
Estoy con Danny Ganz, comandante de ATF. - Comandante, ¿ qué sabemos?
Depuis 4 h, l'ATF tente de communiquer avec la secte retranchée dans la maison.
Desde hace horas, La ATF intenta comunicarse con los fanáticos religiosos de la casa.
On l'a dit à L'ATF, mais ils nous ont tiré dessus.
Intentamos decírselo a ATF, pero nos han disparado.
C'est sûr, on leur a fichu la trouille à ces vilains de l'ATF.
¡ Por supuesto! Hemos hecho que ATF sienta la ira de Dios.
Et voilà ce que j'ai trouvé sur la page de l'AtF.
Y adivinen qué apareció en la página del ATF.
L'AtF fait une enquête sur lui car la secte est armée.
El ATF lo investiga por estar excesivamente armado.
J'ai dit fbi, et eux AtF.
Yo digo del FBI, ellos del ATF.
Agent spécial James Hamner, AtF.
Agente especial James Hamner, ATF.
Le Sergent Kazinski de la police de Tromaville.
Sargento Theodore Kazinski, Tromaville ATF.
La D.E.A. Et l'A.T.F. Me secondent et sont là pour le trafic d'armes et de drogues.
La DEA y la ATF, además de como refuerzo, están aquí por las drogas y las armas.
Bob Sneed, de l'A.T.F.
Bob Sneed, de la ATF.
Allons voir les ATF.
Consultemos a la ATF.
Comme la carte de Cokely a servi pour acheter des armes, l'ATF s'invite à la fête.
El de la Misión era otro amante de Ava. Dice que no sabe de cómo ni por qué Ava vino a este país.
Nous en avons 25 et l'ATF envoie une équipe.
Tenemos 25 y la oficina de la ATF enviará un equipo.
En parlant de ça, l'Etat veut que chaque bâton de dynamite soit catalogué.
- Por cierto, lo he revisado. La ATF estipula que hay que catalogar todos los cartuchos.
AGENT DE L'ATF RUSSELL STONE D.C. Nous a envoyé les fragments.
AGENTE DE LA ATF RUSSELL STONE Nos entregaron las balas esta mañana.
- L'ATF fera L'examen balistique.
- Tendremos los resultados esta tarde.
Je reviendrai avec un spécialiste et vous fermerez 2 ou 3 jours. Vous ne loublierez pas de si tôt.
Eso está muy mal, porque voy a tener que regresar con un agente de la ATF y cerrarlos por un par de días,... y le garantizo que eso sí lo va a recordar.
Service des drogues? Fichier des armes?
¿ Y la DEA, y la base de datos del ATF?
Stups ou Grand Banditisme?
¿ El DEA o ATF?
Je ne suis pas de l'ATF.
Oh, en realidad no soy de A.T.A.
Ou l'AtF.
Quizá el ATF.
Je l'ai comparé à la base de données centrale.
- Lo comparé con los datos de la ATF.
- ATF! - Police!
Le sacó mechones de pelo, dientes.
ATF!
Querrá decir las mujeres que secuestra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]