English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Bag

Bag translate Spanish

371 parallel translation
- Mlle... "Bag", vous dites? Bragg.
- Srta... ¿ Dijeron Bragueta?
- Mes bag... Quoi?
- Mi... ¿ Qué?
From popping corks to popcorn Our bag is full of something for everybody
De copas a palomitas, siempre hay algo para todos.
Et, avec lui, Johnny "Golf Bag" Ponti. Sam Petrelli.
Ycon él, Johnny "el golfista" Ponti, Sam Patrelli.
Un sac de sable? Un punching bag!
¡ Un saco de arena!
Sous la bra - baguette,.. .. de Gustav Lêonard.
bajo la bag... batuta, perdón, del maestro Gustave Leonard.
T'es un doggie bag.
Eres comida de perro.
C'était Papa's Got a Brand New Bag, un morceau enregistré il y a plus de 25 ans par James Brown, le grand-papa de la soul music.
Esto fue Papá tiene unos bolsos nuevos... grabado hace la friolera de 25 años por James Brown... el gran abuelo de la música soul.
# And my old dancing bag # # I went down to the dilly #
Con 5 libras en mis bolsillos y mi viejo macuto.
Il a fait " "Retour dans un cercueil" ".
Hizo esa pelicula, Coming Home in a Body Bag.
"Retour dans un cercueil" est mon film préféré.
Coming Home ln a Body Bag es mi película favorita.
La suite de "Cercueil".
Es una secuela de Body Bag.
Et "Retour dans un cercueil", ça, c'est du cinéma.
Y Coming Home in a Body Bag, ésa era una maldita película.
Mes deux oncles qui ont fait le Viêtnam ont vu "Retour dans un cercueil".
Mi tío Roger y mi tío Jerry estuvieron en Vietnam vieron Coming Home in a Body Bag.
Je veux dire, j'ai vu "Retour dans un cercueil" et j'ai aimé.Je lui mens pas.
Vi Coming Home in a Body Bag, me encantó, no estoy mintiéndole.
On devrait aussi avoir un programme physique... abdos, punching bag...
Deberíamos hacer ejercicios físicos : flexiones, la bolsa de boxeo.
- Tout le monde veut un doggy bag.
Todo el mundo está pidiendo las sobras.
J'emporte un doggie-bag d'Eric Roberts, vous en voulez?
Bueno, yo me llevo un poco de Eric Roberts a casa en una bolsita. ¿ Alguien más quiere?
Ca craint! Vous auriez un doggy bag?
Caray. ¿ Me lo pueden poner para llevar?
Au punching-bag.
Tú sabes, le pegaré un poco al saco.
La routine habituelle.
- Ya sabes, el usual big bag bog.
Il est parti habiter avec les Elfes. Il vous a laissé Bag End.
el se fue a quedar con los Elfos... te dejo el Bolson cerrado.
GERBE BAG
BOLSA PARA VOMITAR
- Vous souffrez? - L'air bag m'a filé un coup.
- El airbag me golpeó el pecho.
Dan Harris, voiture contre camion, air bag déployé.
Llevaba cinturón se abrió el airbag. Le he liberado el cuello.
With a garbage bag that s full of clothes
Con una bolsa de basura llena de ropa
Garbage bag full of clothes, still pullin'ho s,
Sigo arrastrando la bolsa de basura llena de ropa
L'air bag ne s'est pas déclenché.
El air bag no funcionó.
Cul-de-Sac.
Bag End.
Le journaliste vedette de Know, C. Block... le fameux tombeur-bourreau des coeurs... a été vu à la sortie du Copa avec un doggie bag...
El escritor de la revista Enterado, Catcher Block donjuán y hombre de mundo, fue visto saliendo de Copa anoche con comida para llevar y 3 chicas del espectáculo ".
La femme a été empalée après que son airbag se soit ouvert.
Irónicamente, la cabeza de una mujer fue atravesada cuando se abrió su air-bag.
Soudain, l'airbag s'est déclenché...
De pronto, su air-bag se abrió y...
Vous me faites un doggy bag?
Me pone un doggy bag?
Hey, viens mon pote, on a fais sauter l'air bag...
¡ Eh, subid, amigos! ¡ Estábamos discutiendo con nuestro airbag!
Décroche ça maintenant. On va prendre le speed bag.
Cuando domines esto, te pondremos en la bolsa con forma de pera.
T'as bien un speed bag?
Sí tienes una.
Mon speed bag, oui. Voilà ce qu'elle a.
Ella tiene mi pera, eso es lo que tiene.
Rends-moi le speed bag.
Necesito esa pera.
Et tu n'y connais rien en speed bag?
¿ Y no puedes darle a una pera?
C'est ton speed bag?
¿ ésta es tu pera?
C'est pas un plan "doggy bag".
No es usual, los clientes se llevarían las sobras en una bolsa para el perro.
De préférence avec un air-bag.
- ¿ Sí? - Preferiblemente con airbag.
En y pensant, en sortant de taule, je pensais qu'un air bag, ça voulait dire Paulie Walnuts.
Estaba pensando, cuando salí de prisión pensaba que un airbag era algo de Paulie Walnuts.
T'as de la Body Bag? File-m'en deux.
¿ Todavía tienes bolsas de azúcar?
Alors, fais tes bagages.
Puedes hacer tus "Bag-gins" ( valijas )
La matière grasse trouvée sur l'airbag du Hummer est, ironiquement, du gras.
Las gotas oleosas que recogiste del air bag del Hummer son, ironicamente, bastante oleosas.
Après on a appelé notre groupe les Bag Heads.
somos los bohemios y tienes escucharnos luego hicimos un acto llamado los "Cabezas de Bolsa"
Un ambu-bag.
Dame el ambu-bag.
Un doggy-bag?
¿ Le envuelvo lo que dejó?
Tea bag, c'est quoi, ça?
¿ Bolsas de té? , ¿ qué es eso?
- Vous jouez au foot-bag?
- ¿ Juegan Hacky?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]