Translate.vc / French → Spanish / Balloon
Balloon translate Spanish
16 parallel translation
TAVERNE THE BALLOON
TABERNA EL GLOBO
Voulez-vous acheter qqchose de frais?
Oiga, señor, usted sabe que el chiringuitos son? [Balloon Pops] No.
Ballon Rouge.
"Red Balloon".
Je suis contente que vous posiez cette question, car la sécurité de vos enfants est une priorité pour nous, ici à Red Balloon.
Me alegro que pregunte esto, ya que la seguridad de sus hijos... es algo que nos enorgullece aquí, en "Red Balloon".
Ta vision me fait penser à ce type au visage rougeaud de l'agence Red Balloon.
Tu visión suena como si fuese el hombre de cara enrojecida... de la agencia de niñeras "Red Balloon"...
L'agence Red Balloon.
Agencia de niñeras "Red Ballon"
Le mandat de Juliet ne va pas servir à grand-chose ici à Red Balloon, vu que la personne qu'elle veut d'arrêter est dans le salon de la chef Vick.
Juliet va a pasar un mal momento presentando la orden aquí en "Red Ballon", cuando la persona que trata de arrestar está sentada ¡ en el salón de la jefe Vick!
avec l'arrivée de l'ambulance.
"Explosion of the fruit balloon"
C'était, humm, Unmarried Woman ( La femme libre 1978 ) et The Red Ballon ( La Ballon Rouge 1956 )
Era, "Unmarried Woman" Y "The Red Balloon".
Elles arrivent ici en ville et sont livrées à de petits magasins... le balloon shop sur Dundas, Richmond Arms,
Llegan a la ciudad, y entonces llegan a su destino a una de las muchas pequeñas empresas... Alguna tienda de globos en Dundas, Richmond Arms,
Nous allons faire un tour au balloon shop,
Vamos a dar un paseo a la tienda de globos,
Et moi qui croyais que "Platoon Balloon" * était triste.
Y yo pensaba que mi historia del globo era triste.
Just like a toy balloon
* Igual que a un globo *
Je viens juste de cliquer sur un lien qui dit que Le Garçon au Ballon est devenu canon.
¡ No! Acabo de pinchar en un enlace que decía que Balloon Boy se ha puesto todo buenorro.
On le surnommait Balloon Head jusqu'? ce qu'il devienne riche et qu'on change son surnom pour Guard.
Lo llamaban Cabeza de Globo hasta que consiguió tanto dinero que ahora solo lo llaman Guardia.
C'est un hot air balloon.
Es una ayuda de las buenas.