English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Barbie

Barbie translate Spanish

1,480 parallel translation
Je suis vraiment désolé, Barbie.
Lo siento mucho, Barbie.
Dis Barbie, tu as vu les internes?
Dime Barbie, ¿ has visto a alguno de los internos por ahí?
Barbie qui t'aime. "
Con amor, Barbie ".
"Barbie, sois patiente."
" Barbie, ten paciencia.
Mais hélas... Tu ne t'intéresses pas à l'art médical, et ça ne m'intéresse pas d'influencer les pensées d'une poupée barbie.
Pero al final no tienes interés en las artes médicas y yo no tengo interés en influenciar los pensamientos de una muñequita "Kewpie".
J'ai rompu des fiançailles pour réaliser que tu sors avec une poupée Barbie.
Terminé un compromiso y descubrí que sales con la Barbie de Malibú.
J'ai mis fin à un engagement juste pour découvrir que tu sortais avec une poupée Barbie.
Terminé una relación para descubrir que estás saliendo con Barbie Malibú.
Elle peut les porter dans son sac Barbie avec sa petite sirène Tiara.
Puede llevarla en su bolsa para joyas de Barbie junto con la tiara de la Sirenita.
Oui, mais dès que Barbie Malibu est sortie avec Barbie pompon, j'ai su que quelque chose se tramait.
resalta tus ojos. Solo me gustaría que tu collar fuera... ¿ Qué?
"La maison de rêve de Barbie", "Ma première cuisine", un train électrique, un sabre de samurai... "
Casa de ensueño de Barbie Malibu, Horno de Asado Facil un tren electrico, una espada samurai...
Une Barbie avec une Corvette rose télécommandée, la "Maison Barbie", et la "Barbie Piscine".
Una Barbie Malibu con un Corvett rosa con control remoto, el duplex de Barbie, y la piscina de Barbie
Je crois que c'est Barbie à Malibu la coupable.
Pienso que lo hizo Barbie Malibu
Alors Barbie a beaucoup plus à offrir qu'un joli minois, parce que c'est une réplique parfaite de la pièce, à l'échelle 1 / 24.
Bien, entonces tiene algo más de Barbie que solo una cara bonita porque esto es una maqueta perfecta de la habitación
Je te le demande une autre fois. Puis-je, s'il te plaît, utiliser l'appareil de ta clinique?
Oye, Barbie, voy a intentarlo una vez más, ¿ podría por favor, por favor utilizar tu cámara gamma?
C'est une preuve de mon acharnement et une preuve éloquente de ta fragilité mentale. Tout de même, et cela me peine de le dire, il n'y a rien que j'ai dit ou fait qui ait un impact dans ta relation avec le futur M. Barbie.
Es tanto una prueba a mi dedicación y por mucho que me duela decirlo no hay nada de lo que hice o dije que pueda tener impacto real en tu relación con el futuro Sr. Barbie.
Les nommés sont Barbie Reid pour :
Y los nominados son...
La blondinette est là-dedans?
¿ Barbie se fue por allí?
Hypocrisie, ton nom est Barbie.
Hipocresía, eso eres tú.
Le nouveau jouet Mattel, la Barbie hypocrite.
Lo nuevo de Mattel es... ¡ Barbie Hipócrita!
Barbie, ne nous mets pas tous dans le même sac.
Barbie. Por favor, deja de juntarnos.
Barbie, j'aimerais dire qu'elle vient de moi, mais l'idée est de Bobby Kelso.
Escucha, Barbie, me encantaría tomar el crédito por esta idea pero fue todo del Gran Bobby Kelso.
Tu as deux possibilités. Soit tu vends la mèche, soit tu ne sais rien.
Barbie, tienes dos opciones puedes delatarla o bien mirar hacia otro lado.
Une Barbie.
¿ Barbie Sapphire?
Quoi, comme Ken, le copain de Barbie?
- ¿ Qué, como un muñeco Ken?
Vous êtes jolie, une poupée Barbie.
Eres bonita, eres la Barbie con su Casa de Ensueño.
Bill a donc récolté un trophée de plus et Karen a pu emménager dans la maison de Barbie de ses rêves.
Y Bill tuvo otro trofeo para su chimenea, y Karen fue a mudarse a su propia casa de sueños de Barbie.
Ouais, mais d'après ce qu'on m'a dit, - cette Barbie serait un Ken. - Hein?
Sí, bueno, según algunos esa Barbie podría ser un Ken.
Je suis un tel monstre, en fait, que je dois me cacher dans ce lycée, passant pour une blonde écervelée.
Claire. Soy tan rara, de hecho, que tengo que andar en punta de pies por la escuela, pretendiendo ser una aplicada niña Barbie.
Que fait Barbie mannequin, ici?
¿ Qué... qué hace su cara aquí?
Une année, il m'a apporté une Barbie et j'ai pleuré comme une madeleine.
Me traían una Barbie y los ojos me hacían chirivitas.
Ok, Gangsta Barbie, je vais trouver quelque chose.
Bien, Barbie pandillera, pensaré en algo.
Il est peut-être temps de mettre la viande sur le barbeuq.
Podría ser el momento de lanzar un anzuelo a Barbie.
M'en fiche, tant que c'est sur le barbeuq!
No me importa, mientras sea en la barbie!
Il y a une épargne retraite, comptes de retraite individuels, fonds de retraite.
Aquí vienen. Hola, yo soy Barbie. ¿ Cómo estás?
Certaines choses ont été différentes à cause du ventriloquisme. Par exemple, leurs poupées Barbie peuvent vraiment parler. Pas quand maman est là.
Por ejemplo, sus Barbies realmente hablan pero no cuando esta mamá por ahi...
Aimeriez-vous savoir où se trouve Klaus Barbie?
¿ El paradero de Klaus Barbie es de interés para usted?
Klaus Barbie a envoyé les enfants à Auschwitz.
Klaus Barbie embarcó a los niños hacia Auschwitz.
Tu as des poupées Barbie?
¿ Tienes Barbies?
L'une d'elles s'est fait couper en deux a "Super Barbie".
Una fue cortada a la mitad al jugar "Barbies Super Extremas".
Je ne joue plus avec mes Barbie.
Ya no uso mis Barbies.
Je suis une alcoolique, pas une poupée Barbie.
Soy una alcohólica, no una muñeca Barbie.
Si tu arrives a faire crier Jamie, je te donnerai sept minutes au paradis avec Barbie. D'accord?
Si haces gritar a Jamie... te daré siete minutos en el paraíso con mi vieja Barbie. ¿ Trato hecho?
Alors, ta grunge et toi voulez acheter des billets ou quoi?
Bueno, ¿ quieren tú y tu Barbie...
Ça ne m'amuse plus, les Barbie.
Empiezan a no gustarme las Barbies.
Primo, si jamais vous ressortez une merde pareille dans mon tribunal je vous trouverai des détenus en dur pour vous utiliser comme poupée Barbie.
Primero que nada, si vuelves a tirar porquería en mi corte de nuevo tendré presos insensibles que te usarán de muñeco.
Comment t'as pu engager cette Barbie?
¿ Cómo pudiste contratarla? ¡ Ella es artificial como una muñeca!
Je n'arrive pas à mettre sa robe à Barbie.
No puedo ponerle el vestido a Barbie.
- Oui.
Eres tú, Barbie.
Vous voilà, Barbie.
Barbie... ahí estás.
On s'amuse juste avec toi, mec.
¿ Entonces Barbie, qué haces?
Comme une Barbie.
- Igual que una Barbie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]