English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Beltran

Beltran translate Spanish

124 parallel translation
Je dois voir le colonel Beltran.
Tengo que ver al coronel Beltran.
Beltran m'attend.
Me espera Beltran.
Vous voulez dire le colonel Beltran.
querrá decir el coronel Beltran.
Beltran nous attend.
Beltran esta esperando.
Il dit que cette maison appartient à un type du nom de Lou Beltran.
Dijo que la casa pertenecía a un tipo llamado Lou Beltran.
Je suppose donc, Mme Beltran, que le divorce n'était pas prononcé.
Sra. Beltran, asumo que el divorcio no estaba terminado.
Place-le sous l'éclaboussure de Lou Beltran.
Ponlo debajo de de la salpicadura de Lou Beltran.
Lou Beltran portait sa montre sur le poignet droit.
Lou Beltran usaba su reloj en la muñeca derecha.
Votre heure a peut-être bien sonné, Dr Beltran.
Marty... que es un idiota. El chico nunca, nunca pensar en... matando a Jim Caldera con la caspa de gato.
Manny Beltran, je vous arrête pour le meurtre de Joseph Dutton.
- Y nunca va a hacer el capitán tampoco. Usted será contaminado por él. Él es insubordinado, inestable.
Guillermo Beltran est la nouvelle cible des fédés.
Guillermo Beltrán es el nuevo blanco federal.
Beltran est celui qui tire les ficelles.
Este tipo, Beltrán, es el que tiene el poder.
Beltran a franchi la frontière et les règles du jeu ont changé.
Cuando Beltrán cruzó la frontera, las reglas del juego cambiaron.
Il n'y a qu'une place pour infiltrer Beltran et elle est pour moi.
Sólo uno puede ocuparse de Beltrán, y ese seré yo.
Il vous craint pas, vous respecte pas, et ça sera pareil avec Beltran.
No te teme, no te respeta, y Beltrán tampoco lo hará.
Beltran a vu la même chose que vous. Je vais négocier avec lui directement.
Beltrán acaba de ver lo mismo que tú, lo que significa que a partir de ahora trataré con él directamente.
Beltran m'a confié ma première tâche.
Beltrán me dio mi primer tarea hoy.
Vous avez de la veine que Beltran ait confié la tâche - à notre taupe.
¿ Te das cuenta la suerte que tuviste de que encargaran el trabajo... a alguien que trabajaba de encubierto para nosotros?
- Si Beltran veut ma mort, je suis mort.
Si Beltrán me quiere muerto, estoy muerto.
Continuez à vous dérober quelques jours, je vous promets que je leur livrai Beltran en personne.
Tú sigue demorando por un par de días, y te prometo que yo mismo les entregaré a Beltrán.
Beltran n'arrêtera jamais de me traquer.
Beltrán nunca dejará de buscarme.
On doit convaincre Beltran que j'ai buté Pezuela.
Hay que convencer a Beltrán de que eliminé a Pezuela.
Oui. Peut-être que David vous mettra au jus à propos du projet de Beltran.
Claro, David puede contarles del plan maestro de Beltrán.
Du peu que m'a dit Beltran cet après-midi, il lancerait une combine de blanchiment d'argent qui ferait tressaillir le PDG d'Enron.
Bueno, por lo poco que dejó entrever esta tarde cuando hablé con él, parece que tiene un proyecto de lavado de dinero... que haría temblar a Ivan Boesky.
Suicide, mon cul. Beltran l'a fait buter.
Suicidio una mierda.
Beltran tâte toujours le terrain, mais il m'acceptera.
Beltrán aún está tomándome el pulso, pero terminará confiando en mí.
glaner assez d'infos contre Beltran et le cartel pour fournir aux Douanes leur plus grosse arrestation à ce jour et vous couvrir en trouvant ce dossier.
reunir información sobre Beltrán y el cartel... para darle a Inmigraciones su mayor arresto a la fecha... y salvar tu pellejo encontrando ese archivo.
Tu utilises l'opération des Douanes sur Beltran pour chourer 100 000 $ - aux gars de Beenie Spears?
¡ ¿ Usarás la investigación de Inmigración sobre Beltrán... para sacarle los 100.000 a los hombres de Beenie Spears?
Beltran ou le conseil tarderont pas à capter l'arnaque et ça va péter.
¿ Cuánto pasará antes de que Beltrán o los negros descubran todo... y esto salte por el aire?
Faut que j'arrive à faire illusion deux jours... assez longtemps pour faire disparaître Shane, transformer Beltran en jackpot histoire que les Douanes l'arrêtent en échange d'un accord nous assurant l'immunité.
Sólo necesito mantener la ficción por un par de días, lo suficiente para que Shane se esfume, yo pueda tender una trampa a Beltrán para que Inmigraciones lo aprehenda... y nos den a cambio un trato e inmunidad.
Le señor Beltran est de l'autre côté.
El señor Beltrán está para el otro lado.
Il faut qu'on ramène l'argent à Beltran tout de suite.
Tenemos que llevarle el dinero a Beltrán ahora mismo.
J'irai directement voir Beltran lui dire que Pezuela va témoigner.
Iré a Beltrán y le diré que Pezuela está vivo y hablando.
Beltran n'a jamais parlé de drogue.
Beltrán nunca mencionó drogas.
Et je veux que Beltran s'imagine avoir des relations dans la police.
Además necesito que Beltrán sienta que estamos metidos en la policía local.
Même si j'arrive à tromper Beltran assez longtemps pour rester en vie, j'ai aucun avenir dans lequel me projeter.
Y aún si engaño a Beltrán lo suficiente para seguir con vida, no tengo ningún futuro que proyectar más allá de mañana.
Olivia a senti le musc de Beltran sur moi.
Olivia sintió el olor de Beltrán en mí y se mojó toda.
Beltran peut opérer quand au plus tôt?
¿ Cuándo podemos hacer que Beltrán mueva sus fichas?
Si on persuade Beltran d'avancer son planning à demain, on peut garantir aux Douanes d'épingler le cartel sous 24 h.
Si conseguimos que Beltrán mueva sus drogas mañana, podemos darle a Inmigraciones su redada en las próximas 24 hs.
- Comment on persuade Beltran?
¿ Cómo hacemos que Beltrán cambie de planes?
Beltran craint quelque chose.
Algo asustó a Beltrán.
Faites vite, car il va nous les falloir par écrit avant de voir Beltran ce soir.
Bueno, mejor que te apures, porque necesitaremos acuerdos por escrito... antes de encontrarnos con Beltrán esta noche.
Cette réputation vous a permis d'approcher Pezuela et Beltran.
La misma reputación que usaste para agarrar a Pezuela... y ahora usas para acercarte a Beltrán.
Alors dites au revoir à Beltran et à son trafic de drogue international.
Entonces puedes despedirte de Beltrán y su conexión al tráfico internacional.
Si on n'arrête pas Beltran demain, ça sera le mois prochain.
si no atrapamos a Beltrán mañana, lo haremos el mes próximo.
- La drogue de Beltran arrive demain.
El cargamento de drogas de Beltrán llega mañana.
"LES CHAUSSONS ROUGES" BALLET DE FELIPE BELTRÁN
LAS ZAPATILLAS ROJAS
Beltrán en a écrit la musique au cours de notre dernière tournée.
Felipe Beltrán nos escribió la música el año pasado, durante la gira por Sudamérica.
Traduit de l'anglais par Jean - Fançois Trudel et Pascal Marcotte
Traducido al castellano por José Beltrán Escavy
Dr Manny Beltran?
Ella es una G2.
Reste à savoir si c'est à vous qu'il a demandé de le faire.
Beltrán lo mandó a matar. La única pregunta es si te usó a ti para dar el golpe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]