Translate.vc / French → Spanish / Blair
Blair translate Spanish
2,407 parallel translation
Tu as cru que ta pitoyable tentative pour m'embarrasser te rendrait le pouvoir?
- ¿ De verdad pensaste que tu intento- - - Blair. Blair, para.
Je ferai de ta vie un enfer!
- Blair. - Haré de tu vida un infierno...
- Du calme!
- Blair, cálmate.
NYU c'est difficile, mais Blair Waldorf n'abandonne pas.
Mira, la Universidad de N.Y. es dura, pero Blair Waldorf no se rinde.
Ils se moquent que je sois Blair Waldorf.
No les importa que yo sea Blair Waldorf.
La prochaine fois que tu oublies que tu es Blair Waldorf, souviens-toi que je suis Chuck Bass et que je t'aime.
Así que la próxima vez que olvides que eres Blair Waldorf, recuerda, yo soy Chuck Bass, y te amo.
Vous êtes Blair Waldorf?
¿ Acaso no eres Blair Waldorf?
Blair, on sait tous les deux que c'est au sujet de N.Y.U.
Blair, los dos sabemos que esto es por la Universidad de N.Y.
Blair, tu n'as pas demandé à M. Ellis si tu pouvais prononcer le discours?
Blair, ¿ le consultaste al señor Ellis si podrías dar el discurso de primer año?
- Toi. - Oui, Blair, moi.
- Sí Blair, yo.
Mais Blair, c'est Vanessa qui prononcera le discours.
- Pero, Blair, Vanessa hará el brindis.
- Bien essayé, Blair.
- Buen intento, Blair.
Blair Waldorf.
Blair Waldorf.
Toi là. Tu es l'une des sous-fifres de Blair, non?
Tú eres una de las nuevas secuaces de Blair, ¿ verdad?
Blair a dit que tu ne viendrais pas.
Blair dijo que no vendrías.
- Suis Bambi. Blair ne fait pas le discours.
Blair no hará el brindis.
- Je dois te parler.
- Blair, tengo que hablar contigo.
En fait, Blair... Félicitations.
En realidad, Blair... felicidades.
Je sais mais Blair m'a convaincue que si je te le demandais tu refuserais.
Dejé que Blair me convenciera de que si te lo pedía, me dirías que no.
Peu importe ce dont tu avais besoin, tu crois qu'il te l'aurait refusé?
Blair, lo que fuera que necesitases que él hiciera, ¿ de verdad pensaste que él se habría negado?
J'en connais un minimum sur les femmes ambitieuses, mais sans confiance, tu n'es rien.
Blair, yo entiendo una cosa o dos acerca de mujeres ambiciosas, pero sin confianza, estás perdida.
- C'était Blair au micro?
- Dan, ¿ era Blair la de megafonía?
Que veux-tu, Blair?
¿ Qué quieres, Blair?
La prochaine fois que tu oublies que tu es Blair Waldorf, Souviens-toi que je suis Chuck Bass, et que je t'aime.
La próxima vez que olvides que eres Blair Waldorf recuerda que yo soy Chuck Bass y que te quiero.
- Me remplacer au Dim Sum avec mes amis.
Ocupar mi lugar en el Dim Sum con mis amigos. ¿ Dumplings con Blair y Chuck?
- Manger avec Blair et Chuck?
( N. del T : Dumpling-bola de masa que se come en sopas o guisos )
Blair déteste la nouvelle copine de Nate. Tu peux voir si elle est si mauvaise.
Blair odia a la nueva novia de Nate.
- Les vampires n'ont pas de balai, Blair.
( Nate se ríe ) Los vampiros no van en escobas, Blair.
Donc Bree, tu es allée chez toi la semaine dernière?
Blair, venga. ( se aclara la garganta ) así que, Bree, volviste a casa la semana pasada?
Carter n'est pas celui que tu crois
( Blair ) Carter no es quien tu piensas que es. ( gemidos )
Blair, c'est toi la chef qui tiens la cravache.
Blair, estás usando el látigo.
Bon, je suis juste content que Blair ne t'ait pas effrayée.
Bueno, solo estoy contento de que Blair no te asustase. ¿ Qué?
J'ai parlé à Blair.
Hablé con Blair.
Directeur du Renseignement, Amiral Dennis C. Blair :
El Director de Inteligencia Nacional, almirante Dennis C. Blair :
Blair Williams.
Blair Williams.
- Blair...
¿ Blair?
- Que diable m'ont-ils fait?
¿ Blair, qué hicieron?
Blair dit que tu pourrais m'aider à trouver une personne que je cherche.
Blair dijo que me ayudarías a encontrar a quien busco.
Pas "il", Blair... "ça"!
No "él", Blair. "Eso".
Blair a dit que tu avais besoin de moi.
Blair dijo que querías verme.
- Barnes! En ce qui concerne Blair?
- Barnes. ¿ Qué hay de Blair?
- Blair, tu vas bien?
- Blair, ¿ estás bien?
Le logo des Red Hot. Là, c'est Blair Witch?
Es un símbolo de los Chili Peppers. ¿ Ese es del Proyecto de la Bruja de Blair?
C'est qui, cette poule?
¿ Qué con eso? ¿ Hombre de la bruja de Blair?
Blair, j'aimerais parler à ma femme.
- Hola. - Blair, quiero hablar con mi mujer.
Celui qui a réveillé Blair à 3h du matin.
La que despertó a Blair a las 3 : 30.
- Toi. Avant ce fameux coup de fil, Tu as abonné Blair à Playboy en utilisant son adresse au travail.
Antes del incidente del teléfono suscribiste a Blair a Chicos Juguetones con la dirección de su oficina.
Et je suis là que pour Blair.
Y yo, sólo estoy aqui por Blair.
Désolée.
Lo siento, Blair.
- Quoi?
Blair. ¿ qué?
Blair a eu une crise cardiaque la nuit dernière.
- Papá Blair tuvo un infarto anoche.