English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Blocks

Blocks translate Spanish

72 parallel translation
Je suis pas reine des starting-blocks.
Joey, espera. No soy atleta.
J'habite à deux pâtés de maison d'ici.
I live dos blocks lejos de aquí, hombre.
Des Bristles Blocks? En a-t-il?
¿ Tiene "Bloques de Cerdas"?
A 200 mètres.
2 blocks up.
Quoi, il y a au moins 15 blocks jusqu'au métro.
- Son 15 calles al subterráneo. Ven. - Está bien.
Ca fait 10 blocks.
Bueno, van diez calles.
Il y a quatre-vingt-sept blocks, nos aïeuls...
Hace unos ochenta y siete bloques, mi...
Tout est en blocks.
¡ Todo está hecho de bloques!
Je vous cours après depuis 2 blocks
Qué rápido caminan.
C'est à 15 blocks.
Está a 15 manzanas de aquí.
Eh bien, Ardal, en attendant d'être dans les starting-blocks, il n'y a rien d'autre à faire que... vérifier votre check-list et espérer que le matériel tiendra le coup.
Desde el momento en que estás en las boyas de salida, no hay nada más que... hacer que realizar chequeos previos y esperar que todo tu hardware funcione.
Ecoute, on a un braquage à quelques blocks de là un gars portant un masque
Escucha, hubo un robo a unos metros de allí Un tipo que llevaba una capucha
Tu suggères sérieusement que je conduise une voiture de collection inestimable à 12 blocks d'ici me garer à côté d'un Chevrolet délabrée et faire mes restaurations là-bas?
Sugieres que conduzca un coche antiguo 12 manzanas... aparque al lado de un Chevy roto y los restaure ahí?
Six nouveaux blocks sont aménagés.
Se están desarrollando seis secciones más en el yacimiento norte.
Six blocks?
¿ Seis secciones?
Le mec qui a mis ces cochonneries.
- Les digo muchachos Quien puso esos blocks alli.
La génération suivante est dans les starting-blocks?
La generación siguiente ¿ está en los pasos iniciales?
Ce qui veut dire que je ne veux pas voir un uniforme à moins de 3 blocks de là, O.K.?
Significa que no quiero ver un uniforme en tres cuadras a la redonda, ¿ entendido?
C'est à deux blocks de notre scène de crime.
Está a 2 manzanas de nuestro escenario...
Tous les meurtres se sont produits dans un rayon de 10 blocks, ici, dans le quartier français.
Sí, los cuatro asesinatos se produjeron dentro de un radio de 10 manzanas. Aquí, dentro del barrio francés.
C'est à 2 blocks d'ici.
Está a dos manzanas de aquí.
Je veux dire, les mises sont sur Ernest Sands et Bobby Blocks, mais...
Es decir, jugad inteligente como Ernest Sands o Bobby Blocks, pero...
Sur les starting blocks?
¿ Bien y sueltos? ¿ Vinieron a jugar?
Tu peux sentir cette odeur à plusieurs blocks.
Este lugar se huele a una cuadra.
Le long du vrai Broadway... On serait pris pour des fous après avoir marché deux blocks.
Nos llevarían a un psiquiátrico después de unas cuadras.
Ok, il y a un hôpital à cinq blocks d'ici.
Está bien, hay un hospital a cinco manzanas.
Et j'ai les pieds dans les starting-blocks.
Y me mantiene los pies en el suelo.
On était sur la 6è il y a 8 blocks.
Pasamos la Sexta, 8 cuadras atrás.
Les renforts se pointeront à 5 blocks de là, là où est la voiture.
Los refuerzos terminarán a cinco cuadras de acá.
A quatre blocks de votre hôtel.
A cuatro cuadras de tu hotel.
Le moment est mal choisi, mais... j'ai le cigare dans les starting-blocks.
Quizá sea mal momento, pero tengo que ir a plantar un pino.
Prise 2 blocks avant l'accident.
Es de 2 manzanas antes del atropello.
Tu ne peux pas réserver une table à Park Bryant
No puedes conseguir una mesa sin los 10 blocks de Bryant Park
Environ 12 blocks au total.
- A un total de 12 edificios.
Le cheval est dans les starting-blocks.
Los caballos ya están en la sala.
Il a vendu 20 carnets de tombola en un après-midi.
Vendió 20 blocks de boletos de rifa en una tarde.
Tortues, dans les starting-blocks!
¡ Tortugas, a sus posiciones!
A trois blocks directement à gauche. Ma femme a pensé que ce serait un excellent endroit où élever les enfants.
Mi mujer pensó que sería un sitio excelente para criar a nuestros hijos.
Le groupe est prêt, on est en ville, dans les starting-blocks.
Tengo toda mi banda organizada, estamos todos en la ciudad y con muchas ganas de ir.
- Okay, mais je veux dire, combien de maniaques impulsifs sont-ils, travaillant dans les 20 blocks autours, vraiment?
- Vale, ¿ pero cuántos maníacos violentos están trabajando en el mismo radio de 20 manzanas?
Et wood-blocks.
Las cajas chinas.
- Je vis ici, dans les blocks.
- Vivo aquí, en la Vía dei Panieri...
Donc tu es entrain de nous dire que t'es venu pour acheter de l'aspirine pour bébé? dans un magasin au coin de la rue College, ici, à 18 blocks de votre maison?
¿ Así que nos estás diciendo que fuiste a por una aspirina infantil a la tienda de la esquina de la calle College a a 18 bloques de tu casa?
Il y a un grand entrepôt de stocckage à trois blocks de là où Morris a laissé sa voiture juste à la sortie de l'autoroute.
Hay una gran instalación de almacenaje a tres manzanas de donde Morris dejó su coche, justo después de la salida de la autopista.
Dante est installé dans un entrepôt de tissus à deux blocks d'ici, à la sortie de Palm.
Dante, dirige todo desde un almacén inmundo a dos manzanas al final de Palm.
A quatre blocks de la scène de crime.
A cuatro manzanas de la escena del crímen.
Une photo de la voiture de Vales à 10 blocks du cimetière, en s'éloignant de la passerelle. où Glitch a été tué.
Una cámara de tráfico fotografió el coche de Vales a 10 calles del cementerio, saliendo del paso elevado donde Glitch fue asesinado.
qui se repend jusqu'au rio grande s'il ne tombe pas pour ça le nombre de corps va juste augmenter on a une photo du trafic qui montre le 4x4 de vales à 10 blocks de l'endroit où le meurtre a eu lieu
Él trabaja para un típo que tiene un rastro de cuerpos que llegan hasta Río Grande. Sí él no cae por esto, la cuenta de cuerpos aumentará. Nosotros tenemos una foto de una cámara de tráfico que muestra a Vales a 10 calles de aquí cuando sucedió el asesinato.
J'ai pris mon sac. J'ai couru 30 blocks,
Cogí mi mochila, corrí 30 manzanas,
European Captioning Institute
# Blocks on fire
J'étais à New York, à 6 blocks de là où les tours se sont effondrées...
Se donde trabajabas, por el amor de Dios eres mi hija, estuve aterrorizada por ti, estaba al teléfono contigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]