English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Bloods

Bloods translate Spanish

151 parallel translation
Les Crips, les Bloods...
Crips, Bloods...
un Blood vend pas de came aux Crips.
A los Bloods no nos gustan los camellos Crip.
On est des Bloods, connard.
Somos Bloods, hijo de puta.
Ce qui est in chez les gangsters, c'est le bandana Donna Karan : Bleu pour les Crips, rouge pour les Bloods, à 75 $ seulement.
La última tendencia gánster es este pañuelo Donna Karan, azul para la banda Crips, rojo para la Bloods y sólo cuesta $ 75.
T'es du gang des Crips, ou des Bloods?
Eso era lo que estaba diciendo.
J'ai une dette pour de l'herbe.
Me deben dinero de Victor Bloods para un poco de humo.
C'est la 1ère fois qu'il vient sur la Côte Ouest, il a entendu parler des gangs, des Crips et des Bloods, et
Es su primera vez en la Costa izquierda y ha oído hablar de las pandillas y los Asesinos y los Sangrientos, y...
Mais les Bloods ont une bien meilleure mutuelle.
Pero supe que los Sangrientos tenían un mejor plan de salud.
Bloods ou Crips, père?
¿ Sangre o vísceras, padre?
Les sikhs et les musulmans sont comme deux gangs... ils peuvent pas se blairer.
Los Sikhs y los musulmanes son como Crips y Bloods... ellos se odian.
Ceux qu'on considère aujourd'hui comme des bandes de punks étaient en réalité des gangs, tout comme les Crips, les Bloods ou les White Fence.
Lo que hoy en día se consideran pandillas punk... eran pandillas... como los Crips, los Bloods, los White Fence y demás.
Vous n'кtes plus des Blood ni des Crip ou des Esй.
Ya no son Bloods ya no son Crips ya no son ese.
Je pense que c'étaient des bloods.
Me parecieron de los Bloods.
Et cela doit rester un secret. Ou les Pure Bloods vont tous nous tuer.
Y esto debe permanecer en secreto o los Pura Sangre nos matarán a todos.
Comme Bip Bip et le Coyote. ( 5 )
Igual que Crips and the Bloods.
Les mecs avec les bandanas rouges, ils font parties des Crips *? S'ils ont des bandanas rouges, c'est qu'ils font partis des Bloods *.
- Los de los pañuelos, ¿ son Crips?
Mais cinq hommes en bleu sont arrivés pour savoir si, vu notre tenue, les Bloods nous envoyaient les narguer.
Y luego cinco "azules" se nos acercaron y preguntaron si las bufandas rojas significaban que nos habían enviado los Bloods, para insultarlos.
Mais avant d'arriver, il faudrait choisir entre les Crips et les Bloods.
Sólo tenemos que decidir si queremos ser Crips o Bloods antes de llegar.
Bernhardt représentait déjà les gangs de L.A. à l'époque où les Crips et les Bloods se battaient encore pour des cartes de base-ball.
Bernhardt ha representado a los más grandes pandilleros de Los Ángeles desde que los miembros de las pandillas "Crips" y "Bloods" eran niños peleándose por tarjetas de béisbol.
Les Crips et les Bloods ont essayé.
Los Crips y los Bloods probaron eso.
C'est pas les Bloods * et les Crips *.
No son los Bloods y los Crips.
Imagine les Bloods et les Crips * en train de faire des charades.
Pintándoles de sangre y un falso encanto.
- Des Crips, des Bloods?
- ¿ Crips, Bloods?
Donne-nous 3 Tru Bloods.
Tráenos tres "True-Blood"
On a des T pour les Crips, pour les Bloods, et pour les gays.
Tenemos para los mafias, los hermanos, y los gays.
J'ai eu la mini-série. Je suis Marmee Osgood dans "Red Coats ans Blue Bloods".
Conseguí la miniserie.
On connaît le gamin, Weezy, des Pyro Bloods.
Conocemos al chico, Weezy, de los Pyro Bloods.
Des Bloods et des Crips de mèche, rien de nouveau, mais on n'a jamais vu une telle union entre Noirs et Mexicains.
Es decir, Bloods y Crips juntos, no es nada nuevo, pero nunca habíamos visto este nivel de colaboración entre negros y mexicanos.
Mais il y a beaucoup de bloods côté gauche... dont leur gagne pain est de défendre des criminels.
El problema es que hay mucho intelectualoide de izquierda... que se ganan la vida defendiendo delincuentes.
Précédemment, dans Blue Bloods :
Previamente en Blue Bloods :
Il est membre des 5-0 Bloods, et il a disparu.
Sí, es miembro de los 5-0 Bloods, y está desaparecido.
Précédemment dans "Blue Bloods"...
Previamente en "Blue Bloods"...
Je voulais dire "comme dans Blue Bloods" mais ça sonne moins bien.
Diciendo " justo como en'Blue Bloods'" no rima igual.
Prédemment dans Blue Bloods :
Anteriormente en "Blue Bloods"...
♪ Blue Bloods 2x16 ♪ Women With Guns Original Air Date on March 2, 2012
Blue Bloods 2x16 - Mujer con armas -
Oh, mon Dieu. ♪ Blue Bloods 2x17 ♪ Reagan V. Reagan Original Air Date on March 9, 2012 Est ce qu'il t'a dit pourquoi il devait partir?
Oh, Dios mío. ¿ Le dijo por qué tenía que irse?
♪ Blue Bloods 2x19 ♪ Some Kind of Hero Date originale de diffusion le 6 Avril, 2012 ♪ Est-ce que quelqu'un vous a vue sortir avec le bébé avant que vous le donniez au Sergent Renzulli?
- Some Kind of Hero - ¿ Alguien fue testigo de tu salida con el bebé antes de que se lo entregaras al Sargento Renzulli?
Faut juste qu'il décide s'il veut intégrer les Bloods ou les Crips ( gangs )
Solo tiene que decidir si ser un Blood o un Crip.
Précédemment dans Blue Bloods...
Anteriormente en Blue Bloods...
♪ Blue Bloods 2x18 ♪ No Questions Asked Original Air Date on March 30, 2012 C'est la seconde pharmacie visée dans le voisinage en quelques semaines.
- Blue Bloods 2x18 - No Questions Asked Segundo atraco a farmacias en este vecindario en varias semanas.
♪ Blue Bloods 3x03 ♪ Old Wounds Première diffusion le 12 octobre 2012
Blue Bloods - 3x03- -
♪ Blue Bloods 3x06 ♪ Greener Grass Première diffusion le 2 novembre 2012 = = sync, corrected by elderman = = ♪
Blue Bloods - 3x06- * Greener Grass * Vamos.
Que se passe-t-il? ♪ Blue Bloods 3x09 ♪ Secrets and Lies Première diffusion : 7 / 12 / 2012 Bon, et pour les yeux?
¿ Qué pasa? Bien, ¿ y los ojos?
Ca va? ♪ Blue Bloods 3x11 ♪ Front Page News Première diffusion 11 / 1 / 2013 Je sais que c'est ta première fois gamin, alors voilà le truc.
¿ Estás bien? Blue Bloods 3x11 Front Page News Sé que es tu primera vez, chico, pero este es el procedimiento.
Les Pure Bloods, nés en tant que vampires.
Yo nunca lo sentí.
Ok, on est préparé pour ce genre de chose?
- No, son Bloods. - ¿ El seguro cubre esto?
Du Tru Blood?
¿ Tienes alguna de ésas True Bloods?
"Translated from honeybunny's english version by Cochat"
Blue Bloods S02E08 "Thanksgiving"
♪ Blue Bloods 2x15 ♪ The Life We Chose Original Air Date on February 24, 2012
Blue Bloods 2x15
♪ Blue Bloods 2x20 ♪ Working Girls Original Air Date on April 27, 2012
- Working Girls - He estado leyendo el informe toda la noche. Blue Bloods 2x20
Très inquiet. ♪ Blue Bloods 3x01 ♪ Family Business Première diffusion le 28 septembre 2012 = = synchro correction par elderman = =
Muy preocupado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]