Translate.vc / French → Spanish / Bp
Bp translate Spanish
241 parallel translation
Attention BP 41.
Llamando a Base 41.
BP 2723,
Casilla Postal 2723,
Non. Envoyez moi du courrier à : BP 2710...
No. solo mándenme sus cosas al apartado 2710...
- BP à 90.
- Tensión, 9.
BP 70-50, Pouls 72
Presion 70-50, Pulso 72
La mienne est "TP" : "totalement pathétique".
Últimamente, la m ´ ia ha sido calificada BP de "bastante patética".
Vous pouvez m'écrire à la BP 235
Usted puede escribirme al 235 del apartado postal Quiero un buzón,
Forte fièvre, bas BP...
Fiebre alta, baja presión arterial...
- Je ne peux parler pour le Congrès, mais le Président veut garder des services que leur BP retire.
- No puedo hablar por el Congreso pero el presidente no recortará servicios esenciales.
- À la "BP".
- En la "BP".
J'ai vérifié le BP de Mme. Sinha et lui ai fait une injection. D'accord
He comprobado la tensión arterial de la Sra. Sinha y también le he puesto la inyección
Pression sanguine : 122 / 89.
BP 122 / 89
Whoa. Votre bp est votre qi, vous etes un genie.
Si fuera el cociente intelectual, serías un genio.
Ces bp sont a 95 / 60, pas de reponse au massage carotide.
- Tiene 9 - 6 de tensión. No responde al masaje carotídeo.
Pourquoi tu ne reprendrez pas sa bp?
- Vuelve a tomarle la tensión. ¿ Podré volver al trabajo esta noche?
La Bp est toujours haute : 162 / 94.
La tensión sigue alta. 16 - 9.
- Alors, quel est le BP, RA?
Entonces, ¿ cuál es el G.P.R.A.?
La pression sanguine est encore trop faible pour apparaître sur le moniteur.
El BP aún está muy bajo para registrarlo en el monitor.
- Vous pouvez vérifier la pression?
- Puedes revisar la BP?
Derrière la station-service.
Houndel Court, enfrente de la BP.
Pression artérielle 76 / 50, pouls 89, température corporelle 38.2 °
BP 76 / 50, frecuencia de latido 89, temperatura corporal 100.8. ( 38.22 oc )
Il est resté avec nous!
¡ Tienes el BP muy alto!
BP 80 / 50.
BP 80 / 50.
Il y a un instant je faisais le plein à BP, et maintenant j'ai fait l'amour avec Sharon Stone.
En un minuto estoy cargando combustible en Chevron y al siguiente estoy teniendo sexo con Sharon Stone.
C'est une victime de Katrina. Je suis de tout cœur avec elle, mais une épidurale peut faire chuter sa PA.
Es una victima del Katrina pero la epidural puede hacerla caer en BP
- Pas sans pouls ou PA. - D'accord.
- No sin pulso o BP cual es el ritmo?
PA 80 systolique.
BP 80 sistolica
- La PA a chuté après l'antibiotique.
La BP ha caido despues de entrar el antibiotico
Sa PA flanche parce que la pression abdominale écrase la veine cave. On ne peut pas ventiler, parce que son ventre comprime ses poumons. Okay, arrêtez le massage.
Su BP es un mierda porque la presión abdominal está taponando la vena cava porque su vientre comprime sus pulmones para compresiones
Parce qu'il y a trace de poudre, et particule de poudre.
Porque hay RP y BP.
Particule de poudre?
¿ BP?
Dans un garage BP, il fait le con avec des voitures, mais il pourra jamais réparer ça.
Lo hace, en el taller de una estación de servicio. Trabaja con autos, pero no es capaz de arreglar eso ni en un millón de años.
JO ANNE RITZ BP 3479.
JO ANNE RITZ - APDO.
Le BP est élevé.
La presión sanguínea es fuerte.
BP 80 sur 50 et en baisse.
La presión está en 80 con 50 y cayendo
Sa BP continue de chuter, 70 plus de 40.
La presión continua cayendo, 70 por40.
BP en hausse.
El pulso está aumentando.
Son BP est en hausse.
El pulso esta aumentando.
Tension à 70, respiration superficielle à 8.
BP es de 70 palpo, resps 8 y poco profundas.
Tension à 9 / 5.
BP 90 sobre 50.
GCS à 14 sur les lieux. Tension à 9 / 5, puis 8 / 4.
BP 90 over 50 initially, latest 86 over 48.
La tension s'effondre.
BP está cayendo.
Demande un mandat pour la BP du Jersey.
Consigamos una orden para reventar el apartado.
BP est de 80 sur 50.
- Presión de 80 sobre 50.
Je lui ai donné de la trinitrine et il est parti.
106 Bp sistólica Le administré la nitro, y luego entró en parada.
- 10,6 sur 6,4 de tension.
- BP esta 106 sobre 64.
Tension : 80.
BP : 80 cambio.
Bp's 120 palp.
- Tensión sistólica 12.
- BP.
- G.P.
Vous avez de hauts BP!
- ¡ Todo lo hace él!
- Le déversement de pétrole de BP...
- ¿ Sabes?