Translate.vc / French → Spanish / Bridgeport
Bridgeport translate Spanish
111 parallel translation
Viennent-elles de Bridgeport Ou de Kalamazoo?
¿ Provienen de Bridgeport o Kalamazoo?
Non monsieur, je n'ai aucune famille. Sauf ma tante Agathe, de Bridgeport, Connecticut.
No tengo parientes, salvo mi tía Agatha, en Connecticut.
J'ai ma tante Agathe, à Bridgeport.
Pero tengo una tía Agatha en Bridgeport.
Les gens de Bridgeport nous aideront.
La gente de Bridgeport nos ayudará.
C'est l'attraction embauchée à Bridgeport?
¿ No es el número que contrató en Bridgeport?
J'ai un travail pour toi. Il faut conduire ce léopard à Bridgeport.
Joe, tienes que llevar el leopardo a Bridgeport.
- Où c'est, Bridgeport?
- ¿ Dónde está Bridgeport?
Je ne trouve pas.
- No encuentro Bridgeport.
Savez-vous où est Bridgeport?
- ¿ Sabe ir a Bridgeport?
Je ne vais pas à Bridgeport.
- No voy allí.
"Un pompiste de Bridgeport impliqué dans un meurtre. " Le motif : Un crime vieux de 5 ans.
Empleado de la gasolinera de Bridgport... buscado por asesinato en San Francisco.
La route de Bridgeport est sous notre contrôle.
La carretera está cortada a 20 millas al sur de Bridgport.
A la banque, Bridgeport. $ 8740,30...
Bridgeport, Connecticut, Banco Ciudadano : $ 8,740.30.
Rockaway, Trenton, Newark, Bridgeport.
Rockaway, Trenton, Newark, Bridgeport.
Mon père a travaillé comme un esclave.
Vi cómo mi padre se mataba trabajando en un tomo de Bridgeport.
J'ai passé 27 ans dans Ia police de Bridgeport, Connecticut.
Estuve 27 años en la fuerza, Bridgeport, Connecticut.
Je suis venue de Bridgeport pour coucher avec vous.
Vine desde Bridgeport para acostarme contigo.
Il a superbement mis en scène ma "Trilogie de Bridgeport".
Es un director excelente. Hizo un espléndido trabajo con con Mi trilogía de Bridgeport.
II n'y a guère d'Arméniens à Bridgeport, pas de quoi faire une communauté.
No había muchos armenios en Bridgeport. Al menos, no una comunidad armenia.
J'étais un enfant abandonné. On m'a trouvé dans un cageot à pommes sur les marches du poste de police de Bridgeport.
Me abandonaron y me encontraron en una caja de manzanas en las escaleras de una comisaría en West Bridgeport.
Norm, tu sens un peu la marée basse.
Norm, que huele a marea baja en Bridgeport.
- On est partis il y a quatre jours.
- Dejamos Bridgeport hace 4 días.
L'hôpital de Bridgeport m'a accordé un prêt.
El hospital de Bridgeport me dio un crédito.
Armée : Fourniture d'armes
CORPORACIÓN AUTO-ORDNANCE BRIDGEPORT, CONNECTICUT
On avait rencard avec John à Bridgeport.
Teníamos que encontrarnos con él en Bridgeport
A Bridgeport.
Allá en Bridgeport
Non, de Bridgeport.
No, en Bridgeport
Allez, Bridgeport.
Bien, Bridgeport.
Champion amateur de Bridgeport!
¡ Campeón del "Guantes de Oro" de Bridgeport!
La Bombe de Bridgeport! Jamais vaincu sur ce ring : Tommy Riley!
En el rincón rojo, el "Poderoso de Bridgeport", invicto en 5 peleas aquí, Tommy Riley!
Réservations closes sur l'Amtrak No 176 de 23 h 45 à destination de Boston et desservant les gares de Stamford, New London, Cambridge, Kingston et Providence.
Andén No. 1 2, pasajeros con reserva para el tren de las 1 1 : 45 con destino a Boston y paradas en Stamford, Bridgeport, New London, Cambridge y Kingston.
- Elle était à Bridgeport.
- Calle 35, de Bridgeport.
Une dame charmante, Martia Bridgeport, va vous appeler.
Marsha Bridgeport la llamará.
Elle vous aidera. Quand elle appellera et qu'elle vous dira son nom, accordez-lui le bénéfice du doute.
Cuando ella diga Marsha Bridgeport, es bueno darle el beneficio de la duda
Garde-côtes de Bridgeport, répondez!
¡ Auxilio, auxilio, guardacostas!
Bridgeport, répondez...
Guardacostas, adelante.
Je connais ton histoire, chérie, je l'ai entendue un million de fois. Tu viens de Lockport, ou Rockport, ou de Bridgeport, ou bien d'Eugene, Orégon, ou de n'importe quel foutu endroit. Tu as tenté d'entrer à Columbia ou Yale, mais tu as fini à l'université d'État d'Illinois, pas vrai?
la oí un millón de veces. o algún maldito lugar perdido como esos. ¿ no es así?
Je viens de Bridgeport, ce n'est pas l'étranger. Ça, c'est sûr.
Yo me crié en Bridgeport, así que me resulta familiar.
Si on était restés sur la Merritt Parkway... au lieu de prendre la sortie 29 vers l'est... on serait pas repassés par Bridgeport.
Si hubiéramos seguido en la autopista en lugar de ir al este no habríamos dado tantas vueltas en Bridgeport.
On ira en taxi à Bridgeport, une fois ta mère partie...
Podemos tomar un taxi a Bridgeport cuando se vaya tu madre.
Vous le trouverez au Corner Pocket, ce soir, à Bridgeport.
Lo encontrarán en La Tronera de la Esquina esta noche, en Bridgeport.
Elle est allée jouer au loto à Bridgeport.
Porque fue a jugar bingo a Bridgeport.
J'ai passe six ans dans le Connecticut.
6 años en Bridgeport, Connecticut.
Mon suspect numéro 2 était à l'hôpital de Bridgeport en dialyse la nuit où Matt a été tué. Alors qui est celui qui reste?
Mi sospechoso numero dos estaba en el hospital en Bridgeport teniendo dialisis la noche que Matt fue asesinado asi que, ¿ Quien queda?
Bien, j'ai noté les Cheever, tes cousins de Bridgeport.
Bien. Tengo a los Cheevers, tus primos de Bridgeport.
Le courrier fédéral est transféré à Bridgeport, New Jersey, pour des rayonnements ionisants.
Toda la correspondencia federal pasa por haces de iones en Bridgeport, Nueva Jersey.
- À Bridgeport.
- En Bridgeport.
Elle essaie de rendre l'entrée de l'hôtel sympathique.
Intenta que el lobby del hotel luzca como Bridgeport, Connecticut.
Bridgeport, Connecticut, maître-nageur.
Puerto británico, Connecticut. Salvavidas.
Kevin a dit qu'elle avait une sœur à Bridgeport.
Kevin dijo que ella tenía una hermana en Bridgeport.
Vas-y, Bridgeport!
¡ Pégale!